Ramayana Part I V - Sri Lanka
Inside these fragrant garden walls,
a silver river wends along.
Water blossoms nod and sway,
their perfume is so strong -
that fading Sita tries,
to resist their whispered song...
I am called Rhakshasa!
Her tears fall in the hoary dust,
as whispered shadows fade and swoon,
illusion slips from Sita's eyes,
casting silver pearls from the Moon,
On the island of Sri Lanka.
Frost stars gleam in the skies of ink,
the groves are stark and chill.
Sita moves and sways entranced to think,
bending to Ravana's will.
She loses clasp and plaited ties,
her garment shivers, fading still.
Then in the gathering clouds up above,
she sees a form springing down.
Hanuman leaping through
the arms of the storm,
Sita removeth her crown.
She says, "Take this now to Rama -
and escape through yonder trees.
Return with my beloved, and
bring this demon to his knees!
Down to his knees!"
Then in the madness of her art,
the demon has no power...
What feeds upon his mighty heart,
drives him raging into the tower.
No shield or armour of the gods,
will lend surcease to the Crimson Flower
Ramayana Parte I V - Sri Lanka
Dentro de estos muros fragantes de jardín,
un río plateado serpentea.
Las flores de agua asienten y se balancean,
su perfume es tan fuerte -
que la desvanecida Sita intenta,
resistir su canción susurrante...
¡Me llamo Rhakshasa!
Sus lágrimas caen en el polvo ceniciento,
mientras las sombras susurrantes desaparecen y desmayan,
la ilusión se desliza de los ojos de Sita,
lanzando perlas plateadas de la Luna,
En la isla de Sri Lanka.
Las estrellas de escarcha brillan en los cielos de tinta,
los bosques son sombríos y fríos.
Sita se mueve y se balancea hechizada al pensar,
inclinándose a la voluntad de Ravana.
Ella pierde el agarre y las trenzas,
su vestimenta tiembla, desvaneciéndose aún más.
Entonces en las nubes que se reúnen arriba,
ella ve una forma saltando hacia abajo.
Hanuman saltando a través
de los brazos de la tormenta,
Sita se quita la corona.
Ella dice, "Lleva esto ahora a Rama -
y escapa a través de aquellos árboles.
¡Regresa con mi amado, y
haz que este demonio se arrodille!
¡Que se arrodille!"
Entonces en la locura de su arte,
el demonio no tiene poder...
Lo que se alimenta de su poderoso corazón,
lo impulsa furioso hacia la torre.
Ningún escudo o armadura de los dioses,
le dará respiro a la Flor Carmesí