Le Ragazze Crescono
Scrivono sui libri frasi storiche e hanno diari che nessuno leggerà
Le puoi vedere sopra i pullman della scuola alla mattina,
Forse ancora assonnate un pò e hanno tanti amici intorno a se
Per stare insieme, ridere, scherzare perché no fantasticare
Dura così poco questa età, la vita le trasformerà, sì...
E poi le ragazze crescono in questo mondo che le prenderà
Le porterà nel domani col trucco da signore e un sogno
In fondo al cuore e poi le ragazze cambiano,
Ma tu non farmi cambiare, ti prego, no...
...sta diventando grande la ragazza che piaceva a te...
...è bello quando poi le vedi ridere e guardano i ragazzi
E fan le stupide sugli zaini i nomi dei cantanti che
Le prendono il cuore, le fanno sognare e chiamano un´amica
Per potersi confidare la sera, per non essere sole ad affrontare
La vita che le farà donne o madri o chi lo sa,
La noia le trasformerà, sì...chissà perché, piaceva a te...
Las Chicas Crecen
Escriben en los libros frases históricas y tienen diarios que nadie leerá
Puedes verlas en los autobuses escolares por la mañana,
Quizás un poco adormiladas y con muchos amigos a su alrededor
Para estar juntas, reír, bromear y por qué no, fantasear
Esta edad dura tan poco, la vida las transformará, sí...
Y luego las chicas crecen en este mundo que las llevará
Las llevará hacia el mañana con maquillaje de señorita y un sueño
En lo más profundo del corazón y luego las chicas cambian,
Pero por favor, no me hagas cambiar a mí...
...la chica que te gustaba está creciendo...
...es hermoso cuando las ves reír y mirar a los chicos
Y hacen tonterías en las mochilas con los nombres de cantantes que
Les roban el corazón, las hacen soñar y llaman a una amiga
Para poder confiarse por la noche, para no estar solas al enfrentar
La vida que las convertirá en mujeres o madres, quién sabe,
El aburrimiento las transformará, sí... quién sabe por qué, te gustaba a ti...