Amore Lontanissimo
Da un'ora sono seduta qui.
pensando che,
ti voglio parlare.
E questa via della città
certo non è il modo ideale.
Passa tanta gente e
se in mezzo ci fossi tu,
se mi passassi accanto,
io ti sentirei.
Amore mio dove sei,
non pensi che,
io sono qua.
Mi farò ancora più piccola
se non sarai qui, con me.
Amore lontanissimo
ma qui, con me.
Passa il tempo e
certo ne avrei di cose da fare.
E non m'importa no,
non me ne andrò,
ti voglio aspettare.
Intorno a me c'è tanta fretta,
l'ennemsimo metrò,
io so che, non mi muoverò.
Amore mio dove sei,
non senti che,
io sono qua.
Mi farò ancora più piccola
se tu non sarai qui con me.
Amore lontanissimo
se tu sarai qui, con me
Verre Liefde
Al een uur zit ik hier.
te denken dat,
ik met je wil praten.
En deze straat in de stad
is zeker niet de ideale plek.
Er loopt zoveel mensen voorbij en
als jij daar tussen zou lopen,
als je langs me zou komen,
ik zou je voelen.
Mijn liefde, waar ben je,
denk je niet dat,
ik hier ben.
Ik zal me nog kleiner maken
als je hier niet bij me bent.
Verre liefde,
maar hier, bij me.
De tijd verstrijkt en
ik heb zeker nog veel te doen.
En het kan me niet schelen, nee,
ik ga niet weg,
ik wil op je wachten.
Om me heen is er zoveel haast,
de zoveelste metro,
ik weet dat, ik niet zal bewegen.
Mijn liefde, waar ben je,
voel je niet dat,
ik hier ben.
Ik zal me nog kleiner maken
als jij hier niet bij me bent.
Verre liefde,
als jij hier bij me bent.