L'Amore Non Ha Padroni
Un cane nella stanza
tu non riuscivi più a parlare con me
ed ogni volta che provavi
immaginavi di essere me
sicuro e incorruttibile
così diverso così diverso
da come sono io
che non so più distinguere
il bene e il male intorno a me
l'amore l'amore non ha padroni mai
e camminiamo sulla stessa strada
liberi di dirci tutto quello che pensiamo noi
e non importa certo se ci amiamo o no
quando le stelle illuminano il silenzio
il silenzio delle idee
l'amore non ha padroni
l'amore l'amore non ha padroni mai.
Muta sola nella stanza
che non ti va nemmeno di leggere il giornale
e ti sei comprata un cane
che non riuscirà a riempirti di sé
e se sei delusa
se ogni cosa della vita ti va male
non guardarmi ti prego come la tua strada principale
come se ci fossi, come se fossi il tuo maestro elementare
l'amore non ha padroni
l'amore, l'amore non ha padroni mai.
L'amour n'a pas de maîtres
Un chien dans la pièce
Tu n'arrivais plus à me parler
Et chaque fois que tu essayais
Tu t'imaginais être moi
Sûr et incorruptible
Si différent, si différent
De ce que je suis
Que je ne sais plus faire la différence
Entre le bien et le mal autour de moi
L'amour, l'amour n'a pas de maîtres jamais
Et nous marchons sur le même chemin
Libres de nous dire tout ce que nous pensons
Et peu importe si on s'aime ou pas
Quand les étoiles illuminent le silence
Le silence des idées
L'amour n'a pas de maîtres
L'amour, l'amour n'a pas de maîtres jamais.
Silencieuse dans la pièce
Tu n'as même pas envie de lire le journal
Et tu t'es acheté un chien
Qui ne pourra jamais te combler
Et si tu es déçue
Si tout dans la vie va mal
Ne me regarde pas, je t'en prie, comme ta route principale
Comme si j'étais là, comme si j'étais ton maître d'école
L'amour n'a pas de maîtres
L'amour, l'amour n'a pas de maîtres jamais.