Mborayhu kuaaha'ỹ
Joayhupápe ñane ãnga
Oikohágui oñoñe'ême
Péina ág̃a neñañágui
Cherejánga reiete
Jepeve chepochyvéta
Ndaikatúi, ndaikatuichéne
¿Ha ndavépiko mba'éicha
Ndepochýta chendive?
Neñaña purukuaágui
Cherehe rembohasámi
Añete cherayhuhára
Kuñami resa jajái
Cheko'ênte añandu
Ñeroyrõ apytekuágui
Oîha nde rehayhúva
Ipo'avéva chehegui
Peteî ko'ê ambuépe
Vy'a'ỹ ku nemoirûrõ
Eremi nde py'apýpe
Rohayhu porãhague
Che ñe'ã ku ikyrỹine
Ndehegui cheresaráivo
Anichétamo ãngatágui
Ikangy che rekove
Sapy'ánte, yvoty
Neko'êne ñembyasýpe
Ha oguapy ne korasõre
Chendive neañahague
Ha upépe ku eréne
Nde py'a remimbyasýpe
Kuimba'e cherayhuetéva
Ohoitémaje ra'e
Amor sin límites
En el amor no hay barreras
Viviendo en la conexión
Hoy ya no hay más dudas
Te veo claramente
Incluso si me duele
No puedo, no puedo evitarlo
¿Y cómo es que no
Te sientes conmigo?
Tu amor me envuelve
Me haces sentir
De verdad, mi amor
Como un río que fluye
Solo siento tu presencia
En el fondo de mi ser
Donde está tu cariño
Es lo que más quiero de mí
Un nuevo amanecer
Sin tristeza si estás aquí
Dime en tu corazón
Que me amas de verdad
Mis palabras son sinceras
Te prometo que siempre
No importa lo que pase
Viviré por ti
A veces, como una flor
Tu fragancia me envuelve
Y se queda en tu corazón
Conmigo en tu memoria
Y ahí, tú dices
Que tu corazón late
Por el hombre que amas
¿No es cierto?