395px

D'Angola É, Camará

Antonio Carlos & Jocafi

D'angola É, Camará

Camará, donde é que vem? Camará
D'Angola ê, D'Angola ê Camará
Camará, donde é que vem? Camará
D'Angola ê, D'Angola ê Camará

Ô de lá... de onde vem?
Vim de Angola, camará
De mar-além
Trago o batuque
E o Candomblé

Capoeira da ginga, do corpo ou da sorte
Na luta de vida ou de morte
Que é luta de nêgo valente
Que eu trago de Angola pra cá

E trago de Angola os costumes
Do sonho um sorriso de Obá
Que o samba nasceu do batuque
Que eu trouxe do lado de lá

E trago no peito a esperança
E trago comigo o perdão
E trago essa cor que me orgulha
Quer você goste quer não

Mas, ô de lá, de onde vem?
Vim de Angola, camará
De mar além
Por mar-caminho de esperança

Pelourinho, chicote me corta profundo
Lá pra trás, de ódio bem fundo
Eu vim pra ficar nesse mundo
O preço meu sangue pagou

Dei vida e suor pela terra
Sofri mil tormentos de quem
Juntei, me lutei, liberdade
E agora ela é minha também

E a luta é maior nesse instante
Guerreiro da terra que sou
Pra mim essa luta é constante
Há muito que já começou

D'Angola É, Camará

Camará, d'où ça vient ? Camará
D'Angola, ouais, d'Angola, Camará
Camará, d'où ça vient ? Camará
D'Angola, ouais, d'Angola, Camará

Ô de là... d'où ça vient ?
Je viens d'Angola, camará
De l'autre côté de la mer
J'apporte le batuque
Et le Candomblé

Capoeira de la ginga, du corps ou de la chance
Dans la lutte de la vie ou de la mort
C'est la lutte d'un gars courageux
Que j'apporte d'Angola ici

Et j'apporte d'Angola les coutumes
Du rêve, un sourire d'Obá
Car le samba est né du batuque
Que j'ai ramené de l'autre côté

Et j'ai dans le cœur l'espoir
Et j'apporte avec moi le pardon
Et j'apporte cette couleur qui me rend fier
Que ça te plaise ou non

Mais, ô de là, d'où ça vient ?
Je viens d'Angola, camará
De l'autre côté de la mer
Par la mer, chemin d'espoir

Pelourinho, le fouet me coupe profondément
Là-bas, de la haine bien ancrée
Je suis venu pour rester dans ce monde
Le prix, mon sang l'a payé

J'ai donné vie et sueur pour la terre
J'ai souffert mille tourments de ceux
Qui se sont battus, liberté
Et maintenant elle est à moi aussi

Et la lutte est plus grande en ce moment
Guerrier de la terre que je suis
Pour moi, cette lutte est constante
Elle a commencé depuis longtemps.

Escrita por: Antônio Carlos / Jocafi