Costumes Missioneiros
Vou contar como é a vida dos índios lá do meu pago
Levantam de madrugada pra prosear e tomar um amargo
Nem bem clareia o dia, cada qual nos seus encargos
Domingo encilho o pingo, bem cedo de madrugada
E saio a galopito visitar minha namorada
E esse é um costume que eu tenho quando não ando em tropeada
Em meio nas marcações eu sempre dou mostra do braço
Pialando de sobre lombo e laçando em todo laço
Inte eu mesmo me admiro das gauchadas que eu faço
Por isso faz recordar dos pagos da Bossoroca
Onde a galinha não canta e o tatu não sai da toca
E o campo santo tá aberto pra aquele que me provoca
Também me faz recordar dos pagos do Itaroquém
Daqueles campos tão finos que nem macega não tem
E as velhas de mim tem raiva e as moças me querem bem
De todas estas coisas lindas que existe no meu rincão
Várzeas, coxilhas infindas, algo de admiração
Tomara que eu sempre viva pra bem dizer o meu rincão
Costumbres Misioneras
Voy a contar cómo es la vida de los indios allá en mi pago
Se levantan de madrugada para charlar y tomar un amargo
Apenas aclara el día, cada uno con sus tareas
Los domingos ensillo el caballo, bien temprano en la madrugada
Y salgo al galope a visitar a mi novia
Y este es un hábito que tengo cuando no estoy trabajando en la tropa
En medio de las marcas siempre muestro mi destreza
Pialando desde el lomo y lazo en todo lazo
Hasta yo mismo me sorprendo de las cosas de gauchos que hago
Por eso me hace recordar los pagos de Bossoroca
Donde el gallo no canta y el tatú no sale de la madriguera
Y el cementerio está abierto para aquel que me desafíe
También me hace recordar los pagos de Itaroquém
De esos campos tan finos que ni una brizna de pasto tienen
Y las viejas me tienen rabia y las chicas me quieren bien
De todas estas cosas hermosas que existen en mi rincón
Vegas, lomas infinitas, algo que admira
Ojalá que siempre viva para hablar bien de mi rincón
Escrita por: Jayme Caetano Braum / Noel Guarany