Embrujos De Chamamé
Minha cordeonita é um rio
Mi pueblo é alma de mar
Sou a água marejada
Que faz meu verso cantar
São torcazas na garganta
E esperança en el tapé
Onde ruínas se ergueram
Ante o tempo imaguaré
Sou pranto avá guarany
Sob a Lua missioneira
Quando o uivo de um guará
Chora em voz chamamecera
Y la m’baracá dos ventos
É som de taba guaranyeté
Levando pra o mundo novo
O mais remoto chamamé
Por isso que quando canto
Choro as vozes do Uruguai
Imitando o timbre antigo
Dos ecos de um sapucay
Vendo cestos margeando nas estradas
Pra quem não quer me escutar
Mas meu ancestral me embruja
Com a voz que não vai calar
É o chamamé no rio que vou
E vai também para algum mar
Acende a esperança índia
Que faz meu mundo cantar
Por isso que quando canto
Los pomberos musiqueros
Y el Yaci-yateré
Cantan en mi voz guarani
Mi pueblero Guayaqui
Con embrujos de chamamé
Por isso que quando canto
Embrujos De Chamamé
Mi acordeoncita es un río
Mi pueblo es alma de mar
Soy el agua agitada
Que hace cantar mi verso
Son torcazas en la garganta
Y esperanza en el tapé
Donde ruinas se levantaron
Ante el tiempo imaguaré
Soy llanto avá guaraní
Bajo la Luna misionera
Cuando el aullido de un guará
Llora en voz chamamecera
Y la m'baracá de los vientos
Es sonido de taba guaranieté
Llevando al mundo nuevo
El más remoto chamamé
Por eso cuando canto
Lloro las voces de Uruguay
Imitando el timbre antiguo
De los ecos de un sapucay
Viendo cestos bordeando las rutas
Para aquellos que no quieren escucharme
Pero mi ancestro me embruja
Con la voz que no se callará
Es el chamamé en el río que voy
Y también va hacia algún mar
Enciende la esperanza indígena
Que hace cantar mi mundo
Por eso cuando canto
Los músicos pomberos
Y el Yaci-yateré
Cantan en mi voz guaraní
Mi pueblo Guayaqui
Con embrujos de chamamé
Por eso cuando canto