Eu, Guarani
Eu venho de um povo enraizado na mata
Na alma andarenga carrego as origens
Que vem estampada nos traços da cara
Que o tempo não gasta, que o homem não tira
Eu venho da aurora, do inicio das eras
Do ventre da terra do sul eu nasce
Meu jeito de bugre, não torce, não verga
E o sangue não nega, eu sou Guarany
Conservo a cultura do pai ancestral
Que a mão da conquista deu outros matizes
Mas vivo no canto mais meridional
Que teima em cantar e não perde as raízes
O chão do meu canto tem hoje divisas
Limites dos reinos de novos senhores
Mas o meu silêncio é clamor de justiça
Na voz dos que gritam pelos corredores
Revivo nas levas da gente andarilha
Nesta reconquista sem tempo ou fronteiras
E pra que eu não morra outra vez me eternizo
No povo que luta e que planta bandeiras
Conservo a cultura do pai ancestral
Que a mão da conquista deu outros matizes
Mas vivo no canto mais meridional
Que teima em cantar e não perde as raízes
Yo, Guaraní
Vengo de un pueblo arraigado en la selva
En el alma rebelde llevo mis orígenes
Que se reflejan en los rasgos de mi rostro
Que el tiempo no borra, que el hombre no quita
Vengo del amanecer, del inicio de las eras
Del vientre de la tierra del sur nací
Mi forma de indígena, no se dobla, no se quiebra
Y la sangre no miente, yo soy Guaraní
Conservo la cultura de mis ancestros
Que la mano de la conquista cambió
Pero vivo en el canto más austral
Que persiste en cantar y no pierde sus raíces
El suelo de mi canto tiene hoy fronteras
Límites de los reinos de nuevos señores
Pero mi silencio es clamor de justicia
En la voz de los que gritan por los pasillos
Revivo en las oleadas de la gente errante
En esta reconquista sin tiempo ni fronteras
Y para que no muera otra vez me eternizo
En el pueblo que lucha y planta banderas
Conservo la cultura de mis ancestros
Que la mano de la conquista cambió
Pero vivo en el canto más austral
Que persiste en cantar y no pierde sus raíces
Escrita por: Antonio Gringo / Pércio J. M. Espindola