Irmã da Saudade
Tristeza, passe essa noite aqui comigo
Saiba que dormir eu não consigo
Não me deixe tão sozinho, por favor!
Tristeza, você ainda é felicidade
Irmã inseparável da saudade
Que vive no lugar do meu amor!
Peço que fique a meu lado
Para eu adormecer
Quero sonhar um passado
Que ainda é meu viver!
Tristeza, eu tenho uma falsa companheira
A lâmpada que fica sempre acessa
No velho abajur da cabeceira!
Peço que fique a meu lado
Para eu adormecer
Quero sonhar um passado
Que ainda é meu viver!
Tristeza, eu tenho uma falsa companheira
A lâmpada que fica sempre acessa
No velho abajur, na cabeceira!
Hermana de la Nostalgia
Tristeza, pasa esta noche aquí conmigo
Sabe que dormir no puedo
¡No me dejes tan solo, por favor!
Tristeza, aún eres felicidad
Hermana inseparable de la nostalgia
¡Que vive en lugar de mi amor!
Pido que te quedes a mi lado
Para poder dormir
Quiero soñar un pasado
Que aún es mi vivir
Tristeza, tengo una falsa compañera
La lámpara que siempre está encendida
En el viejo velador de la mesita de noche
Pido que te quedes a mi lado
Para poder dormir
Quiero soñar un pasado
Que aún es mi vivir
Tristeza, tengo una falsa compañera
La lámpara que siempre está encendida
En el viejo velador, en la mesita de noche
Escrita por: João Pacífico / Portinho