Carrossel do Destino
Deixo os versos que escrevi,
As cantigas que cantei,
Cinco ou seis coisas que eu sei
E um milhão que eu esqueci.
Deixo este mundo daqui,
Selva com lei de cassino;
Vou renascer num menino,
Num país além do mar...
Licença, que eu vou rodar
No carrossel do destino.
Enquanto eu puder viver
Tudo o que o coração sente,
O tempo estará presente
Passando sem resistir.
Na hora que eu for partir
Para as nuvens do divino,
Que a viola seja o sino
Tocando pra me guiar...
Licença,que eu vou rodar
No carrossel do destino.
Romances e epopéias
Me pedindo pra brotar
E eu tangendo devagar
A boiada das idéias.
Sempre em busca das colméias
Onde brota o mel mais fino,
E um só verso, pequenino,
Mas que mereça ficar...
Licença,que eu vou rodar
No carrossel do destino.
Destiny's Carousel
I leave the verses I wrote,
The songs I sang,
Five or six things I know
And a million I forgot.
I leave this world behind,
A jungle with casino laws;
I'll be reborn as a child,
In a country beyond the sea...
Excuse me, I'm going to ride
On destiny's carousel.
As long as I can live
Everything the heart feels,
Time will be present
Passing without resistance.
When the time comes for me to depart
To the divine clouds,
May the guitar be the bell
Playing to guide me...
Excuse me, I'm going to ride
On destiny's carousel.
Romances and epics
Begging me to sprout,
And I gently drive
The herd of ideas.
Always in search of beehives
Where the finest honey springs,
And just one verse, so small,
But deserving to stay...
Excuse me, I'm going to ride
On destiny's carousel.