Pernambuco Falando Para O Mundo

Pitomba, preaca, pife e pandeiro
Esse é o encontro, é essa emoção
Rainhas e reis, reisado e rojão
Negros nagôs, navios negreiros
Ascenso, arrecife, angolas-arteiros
Maraca, mascates e maracatu
Baião, berimbau, batuque bantu
Usina, umbigada, umburana, umbuzal
Capiba, calunga, calor, carnaval
Oxossi, obá, oxum, olodu

Sou braço de mar, um rio caudaloso
No sertão sou seco, na mata estourado
Eu, nos arrecifes, um mar furado
A cova dos rios, salgado e formoso
E nesse meu céu azul luminoso
Ao sul de estrelas cruzeiro avistei
Por ele à noite no mar me guiei
Eu sou paranã, sou paranabuco
Falando pro mundo eu sou pernambuco
A ler meu brasil aqui comecei*

Se alguém me escutar tinindo a garganta
Verá que meu canto desvenda segredos
Acaba mistérios, destrói todos medos
Herdeiro da voz sou de Dona Santa
Meu canto é sangue, é pedra que encanta
Desterra o tesouro no chão mais profundo
Eu sou um cantante, eu sou viramundo
Se estou azougado, ninguém me segura
Acima de mim, só deus nas alturas
Eu sou pernambuco falando pro mundo

*estrofe inspirada em poema do livro
Romançal de pernambuco de marcos cordeiro.

Pernambuco hablando con el mundo

Pitomba, preaca, pife y pandereta
Esta es la fecha, esta emoción
Reinas y reyes, reisado y rojão
Nagos negros, barcos de esclavos
Ascense, arrecife, angola-artires
Maraca, vendedores ambulantes y maracatu
Baião, berimbau, batuque bantu
Central eléctrica, ombligo, umburana, umbuzal
Capiba, calumnia, calor, carnaval
Oxossi, obah, oxum, olodu

Soy un brazo del mar, un río que fluye
En el bosque estoy seco, en el bosque destrozado
Yo, en los arrecifes, un mar perforado
El pozo de los ríos, salado y hermoso
Y en este cielo azul brillante mío
Crucero al sur de las estrellas que vi
Por él de noche en el mar me guié a mí mismo
Soy paranã, soy paranabuco
Hablando con el mundo Yo soy Pernambuco
Para leer mi brasil aquí empiezo

Si alguien me oye aferrarme a la garganta
Verás mi canto desentrañar secretos
Acabar con los misterios, destruir todos los miedos
Heredero de la voz Soy de Doña Santa
Mi canto es sangre, es piedra que encanta
Destruye el tesoro en el suelo más profundo
Soy un cantante, soy un viramundo
Si estoy agrio, nadie puede sostenerme
Por encima de mí, sólo Dios en las alturas
Soy Pernambuco hablando al mundo

estrofa inspirada en el poema del libro
Romance de Pernambuco de marcas de cordero

Composição: Antônio Nóbrega / Wilson Freire