A Carta de Dora
Josué
Faz muito tempo que eu não mando uma carta pra alguém
Agora eu tô mandando essa carta pra você
Você tem razão
Seu Pai ainda vai aparecer e, com certeza
Ele é tudo aquilo que você diz que Ele é
Eu lembro do meu Pai me levando na locomotiva
Que Ele dirigia
Ele deixou eu, uma menininha
Dar o apito do trem a viagem inteira
Quando você estiver cruzando as estradas
No Seu caminhão enorme
Espero que você lembre
Que fui eu a primeira pessoa
A te fazer botar a mão no volante
Também vai ser melhor pra você
Ficar aí com seus irmãos
Você merece muito muito mais
Do que eu tenho pra te dar
No dia que você quiser lembrar de mim
Dá uma olhada no retratinho
Que a gente tirou junto
Eu digo isso porque
Tenho medo que um dia você também me esqueça
Tenho saudade do meu Pai
Tenho saudade de tudo
Dora
De Brief van Dora
Josué
Het is al een tijd geleden dat ik een brief naar iemand stuur
Nu stuur ik deze brief naar jou
Je hebt gelijk
Je Vader zal zeker nog komen en, zonder twijfel
Hij is alles wat je zegt dat Hij is
Ik herinner me mijn Vader die me meenam in de locomotief
Die Hij bestuurde
Hij liet mij, een klein meisje
De hele reis op de treinfluit blazen
Als je de wegen oversteekt
In je enorme vrachtwagen
Hoop ik dat je je herinnert
Dat ik de eerste was
Die je liet rijden
Het zal ook beter voor je zijn
Om daar bij je broers te zijn
Je verdient veel meer
Dan ik je kan geven
Op de dag dat je aan me wilt denken
Kijk dan naar de foto
Die we samen hebben gemaakt
Ik zeg dit omdat
Ik bang ben dat je me op een dag ook vergeet
Ik mis mijn Vader
Ik mis alles
Dora
Escrita por: Antonio Pinto / Jaques Morelenbaum