395px

De Brief van Dora

Antonio Pinto e Jaques Morelenbaun

A Carta de Dora

Josué

Faz muito tempo que eu não mando uma carta pra alguém
Agora eu tô mandando essa carta pra você

Você tem razão
Seu Pai ainda vai aparecer e, com certeza
Ele é tudo aquilo que você diz que Ele é

Eu lembro do meu Pai me levando na locomotiva
Que Ele dirigia
Ele deixou eu, uma menininha
Dar o apito do trem a viagem inteira

Quando você estiver cruzando as estradas
No Seu caminhão enorme
Espero que você lembre
Que fui eu a primeira pessoa
A te fazer botar a mão no volante

Também vai ser melhor pra você
Ficar aí com seus irmãos
Você merece muito muito mais
Do que eu tenho pra te dar

No dia que você quiser lembrar de mim
Dá uma olhada no retratinho
Que a gente tirou junto

Eu digo isso porque
Tenho medo que um dia você também me esqueça
Tenho saudade do meu Pai
Tenho saudade de tudo

Dora

De Brief van Dora

Josué

Het is al een tijd geleden dat ik een brief naar iemand stuur
Nu stuur ik deze brief naar jou

Je hebt gelijk
Je Vader zal zeker nog komen en, zonder twijfel
Hij is alles wat je zegt dat Hij is

Ik herinner me mijn Vader die me meenam in de locomotief
Die Hij bestuurde
Hij liet mij, een klein meisje
De hele reis op de treinfluit blazen

Als je de wegen oversteekt
In je enorme vrachtwagen
Hoop ik dat je je herinnert
Dat ik de eerste was
Die je liet rijden

Het zal ook beter voor je zijn
Om daar bij je broers te zijn
Je verdient veel meer
Dan ik je kan geven

Op de dag dat je aan me wilt denken
Kijk dan naar de foto
Die we samen hebben gemaakt

Ik zeg dit omdat
Ik bang ben dat je me op een dag ook vergeet
Ik mis mijn Vader
Ik mis alles

Dora

Escrita por: Antonio Pinto / Jaques Morelenbaum