395px

Monsieur Noël

Antonio Severino

Senhor Natal

Roubei, mas quero devolver o roubo
Não me mande prender, eu vou contar
Era homem honesto e do povo
E por meus filhos, tive de roubar

Com três filhos pequenos, fiquei só
A mãe desapareceu sem mais voltar
Oiço os outros dizerem, temos dó
Mas eu é que trabalho pra lhes dar

Ganhava pra meus filhos, muito mal
E disse-me o mais velho, cheio de fé
Paizinho, vai pedir ao pai natal
Que passe pela nossa chaminé

Senhor, na sua casa então furtei
Brinquedos, para pôr nos sapatinhos
No dia de natal eu só chorei
Mas dei grande alegria aos meus filhinhos

O bondoso senhor não me prendeu
E disse, venha todos os natais
Não roube mais brinquedos, dou-lhos eu
Que os filhos não pagam erros dos pais

Monsieur Noël

J'ai volé, mais je veux rendre le vol
Ne me fais pas arrêter, je vais tout dire
C'était un homme honnête et du peuple
Et pour mes enfants, j'ai dû voler

Avec trois petits, je me suis retrouvé seul
La mère a disparu sans jamais revenir
J'entends les autres dire, on a de la peine
Mais c'est moi qui travaille pour leur donner

Je gagnais pour mes enfants, très mal
Et le plus vieux m'a dit, plein de foi
Papa, va demander au père Noël
Qu'il passe par notre cheminée

Monsieur, chez vous alors j'ai volé
Des jouets, pour mettre dans les souliers
Le jour de Noël, je n'ai que pleuré
Mais j'ai donné une grande joie à mes petits

Le bon monsieur ne m'a pas arrêté
Et a dit, viens tous les Noëls
Ne vole plus de jouets, je te les donnerai
Car les enfants ne paient pas les erreurs des parents

Escrita por: José Crispim e Jaime Santos