Ik Mis Je
Eu sinto sua falta
Livre comigo,
Vrij met mij,
Tem sido há muito tempo atrás
'T is al veels te lang geleden
Olhe para mim
Kijk naar mij
Vamos dar tudo
Laten we alles geven
Porque eu sinto sua falta
Want ik mis je
Sim, eu faço
Ja, I do
Baby me segure
Baby hou me vast
Há muito tempo atrás
Het is al veels te lang geleden
Porque você pertence a mim
Want je hoort bij mij
Você quase esqueceria
Je zou het haast vergeten
Sim eu sinto sua falta
Ja ik mis je
Sim, eu faço
Ja, I do
O amor em seus olhos desapareceu
De liefde in je ogen is verdwenen
Mas Deus, eu sinto falta das risadas que fizemos
Maar God ik mis het lachen wat we deden
Seu coração agora está tão longe do meu
Je hart valt nu zover van de mijne
Oh, eu sinto sua falta, eu sinto sua falta
Oh, ik mis je, ik mis je
E sua voz
En jouw stem
Agora com um tom frio, hmm
Nu met een koude ondertoon, hmm
O que você achou tão especial sobre mim
Wat je ooit zo bijzonder vond aan mij
Você acabou de descobrir isso agora
Dat vind je nu gewoon
E o que você acha
En wat jij denkt
Eu só posso imaginar
Kan ik alleen nog maar naar gissen
Nós temos tudo no papel
Op papier hebben we alles
Mas meu coração diz que estamos perdendo alguma coisa
Maar mijn hart zegt dat we iets missen
Fique comigo, você realmente quer desistir disso?
Blijf bij mij, wil je dit echt op gaan geven?
Eu também não quero mais viver nessa tensão
Ik wil ook niet meer in deze spanning leven
Sim eu sinto, você, eu faço
Ja ik voel, jou, I do
Eu quero me sentir conectado a você de novo
Ik wil me weer verbonden met je voelen
Rir juntos e abraçar juntos
Samen lachen, en samen lekker kroelen
Porque eu sinto sua falta
Want ik mis je
Sim sim sim sim sim sim
Oh ja, ja, ja, ja, I do
Você diz que não sabe mais o que está sentindo
Je zegt dat je niet meer weet wat je voelt
Quem somos e o que você pensa
Wie we samen zijn en wat je vindt
E o que nós na vida cotidiana
En wat ons in het dagelijkse leven
Oh, além de conectar nossos filhos
Oh, behalve onze kinderen nog verbindt
E sua voz
En jouw stem
Agora com um tom frio
Nu met een koude ondertoon
E o que você achou tão especial sobre mim
En wat je ooit zo bijzonder vond aan mij
Você só acha que é hmmm agora
Dat vind je nu gewoon hmmm
E o que você acha
En wat jij denkt
Eu só posso imaginar
Kan ik alleen nog maar naar gissen
Nós temos tudo no papel
Op papier hebben we alles
Mas meu coração diz que estamos perdendo alguma coisa
Maar mijn hart zegt dat we iets missen
Longe de tudo, daqui
Weg van alles, weg van hier
Nós apenas fazemos de novo
We doen het gewoon opnieuw
Mas eu sinto sua falta
Maar ik mis je
Longe de tudo, daqui
Weg van alles, weg van hier
Nós apenas fazemos de novo
We doen het gewoon opnieuw
Porque eu sinto sua falta
Want ik mis je
Ik Mis Je
Te echo de menos
Libre conmigo
Vrij met mij
Ha sido hace mucho tiempo
't is al veels te lang geleden
Mírame a mí
Reserve boletos de tren desde Kijk a Mij
Démosle todo
Laten we alles geven
Porque te extraño
Quiero ik mi je
Sí, lo sé
Ja, I de
Bebé abrázame
Baby hou me vasto
Hace mucho tiempo
Het is al veels te lang geleden
Porque me perteneces
¿Quieres hoort bij mij?
Casi lo olvidarías
Je zou het haast vergeten
Sí, te extraño
Ja ik mi je
Sí, lo sé
Ja, I de
El amor en tus ojos se ha ido
De liefde in je ogen es verdwenen
Pero Dios, echo de menos las risas que hicimos
Maar Dios ik mi het lachen wat deden
Tu corazón está ahora tan lejos del mío
Je hart valt nu zover van de mijne
Te extraño, te extraño
Oh, ij mi je, ik mi je
Y tu voz
En Jouw vástago
Ahora con un tono frío, ¿eh?
Nu conoció a Een Koude Ondertoon, ¿eh?
¿Qué te pareció tan especial de mí?
Wat je ooit zo bijzonder vond aan mij
Acabas de descubrirlo ahora
Dat vind je nu gewoon
¿Y tú qué opinas?
En wat jij denkt
Sólo puedo imaginarme
Kan ik alleen nog maar a gissen
Tenemos todo en papel
Op papier hebben we alles
Pero mi corazón dice que nos falta algo
Maar mijn hart zegt dat we iets missen
Quédate conmigo, ¿de verdad quieres renunciar a esto?
Blijf bij mij, wil je dit echt op gaan geven?
Yo tampoco quiero vivir en esta tensión
Ik wil ook niet meer in deze spanning leven
Sí, lo hago, tú, lo hago
Ja ik voel, jou, lo hago
Quiero sentirme conectado contigo otra vez
Ik wil me weer verbonden met je voelen
Reírse juntos y abrazarse juntos
Samen lachen, en samen lekker kroelen
Porque te extraño
Quiero ik mi je
Sí sí sí sí sí sí sí
Oh, ja, ja, ja, ja, lo hago
Dices que ya no sabes lo que sientes
Je zegt dat je niet meer weet wat je voelt
Quiénes somos y qué piensas
Wie we samen zijn en wat je vindt
Y lo que en la vida cotidiana
En wat ons in het dagelijkse leven
Oh, además de conectar a nuestros hijos
Oh, behalve once kinderen nog verbindt
Y tu voz
En Jouw vástago
Ahora con un tono frío
Nu met een koude ondertoon
¿Y qué te pareció tan especial de mí?
En wat je ooit zo bijzonder vond aan mij
¿Crees que es hmmm ahora?
Dat vind je nude gewoon hmmm
¿Y tú qué opinas?
En wat jij denkt
Sólo puedo imaginarme
Kan ik alleen nog maar a gissen
Tenemos todo en papel
Op papier hebben we alles
Pero mi corazón dice que nos falta algo
Maar mijn hart zegt dat we iets missen
Lejos de todo de aquí
Weg van alles, weg van hier
Lo hacemos de nuevo
Nos doen het gewoon opnieuw
Pero te echo de menos
Maar ik mi je
Lejos de todo de aquí
Weg van alles, weg van hier
Lo hacemos de nuevo
Nos doen het gewoon opnieuw
Porque te extraño
Quiero ik mi je