395px

Sí

Anunnaki

Ii

Enlil assigned dingirs their mission
The weight too great, they revolted against the most high

When the gods like men
Bore the work and suffered the toll
The toil of the gods was great
The work was heavy, the distress was much


Nammu fashioned A Wise Birthgiver from blood and clay
And Enki created four substances, four times, and four corners
To creature give life, to create a primitive worker
The mark of our essence would define him
That he may bear the yoke assigned

You have slaughtered a God together
With his personality
I have removed your heavy work
I have imposed your toil on man

In the clay God and Man
Shall be bound
To a unity brought together
So that to the end of days
The Flesh and the Soul
Which in a God have ripened
That soul in a blood-kinship be bound

Sí

Enlil asignó dingirs su misión
El peso demasiado grande, se rebelaron contra el más alto

Cuando los dioses como los hombres
Aguantó el trabajo y sufrió el peaje
El trabajo de los dioses era grande
El trabajo era pesado, la angustia era mucho


Nammu formó un sabio naciente de sangre y arcilla
Y Enki creó cuatro sustancias, cuatro veces, y cuatro esquinas
A la criatura dar vida, para crear un obrero primitivo
La marca de nuestra esencia lo definiría
Para que lleve el yugo asignado

Han matado a un Dios juntos
Con su personalidad
He quitado tu trabajo pesado
He impuesto tu trabajo al hombre

En la arcilla Dios y el hombre
Estarán obligados
A una unidad unida
Para que hasta el final de los días
La carne y el alma
Que en un Dios han madurado
Esa alma en un parentesco de sangre se atará

Escrita por: