Santa Ana Winds
What's with these Santa Ana Winds?
What's with the staff at Pannikin?
California gotta warn ya
Catalina's getting meaner and La Jolla's got a bad case of the spins
Happy Hurricanes and percolator drips…
And don't forget to tip!
What's with these fashion magazines?
They smell like passionfruit and real cool teens
Everybody wants a honey, but the covergirl's a dummy
And it figures she's got bruises on her knees…
Pretty boobies and a perfect SAT score
Who could ask for more?
What's with my stupid six month lease?
What's with this recent rent increase?
I don't mean to keep on bitchin', but it's raining in the kitchen
Chicken little says the ceiling's caving in
I want to go
Home Sweet Home!!!
Vientos de Santa Ana
¿Qué pasa con estos vientos de Santa Ana?
¿Qué pasa con el personal en Pannikin?
California tiene que advertirte
Catalina se está poniendo más agresiva y La Jolla tiene un mal caso de mareos
Felices huracanes y goteos de cafetera...
¡Y no te olvides de dejar propina!
¿Qué pasa con estas revistas de moda?
Huelen a fruta de la pasión y a adolescentes muy cool
Todos quieren una chica linda, pero la chica de portada es una tonta
Y resulta que tiene moretones en las rodillas...
Lindos senos y un puntaje perfecto en el SAT
¿Quién podría pedir más?
¿Qué pasa con mi estúpido contrato de arrendamiento de seis meses?
¿Qué pasa con este reciente aumento de alquiler?
No quiero seguir quejándome, pero está lloviendo en la cocina
Pollito Loco dice que el techo se está derrumbando
¡Quiero ir a casa!
¡Hogar Dulce Hogar!