Ai Kotoba
涙の深さに沈んで
Namida no fukasa ni shizun de
昨日に置き去りにされた
Kinou ni okizari ni sareta
激しく胸を焼くような
Hagueshiku mune o yaku youna
寂しいため息を聞いた
Samishii tameiki o kiita
心を預けて
Kokoro o azukete
今は秘密にできる
Ima wa himitsu ni dekiru
遠いかけた甘く危なく
Toi kaketa amaku abunaku
あなたを震わす愛言葉
Anata o furuwasu ai kotoba
このままで熱い痛みを
Kono mama de atsui itami o
迷いを嘆きを許したい
Mayoi o nagueki o yurushitai
見返すその目と裏腹
Mikaesu sono meto urahara
すぐにも壊れそうな爪
Sugu ni mo koware souna tsume
心を見ないで
Kokoro o minai de
今はしまなだけだろう
Ima wa shamana dake darou
いつまでも誰も本当の
Itsumademo tare mo hontou no
あなたが誰かを教えない
Anata ga tareka o oshienai
優しさは知らず知らずに
Yasashisa wa shirazu shirazu ni
あなたを民に返るだけ
Anata o tamin ni kaeru dake
このままで時を重ねて
Kono mama de toki o kasanete
重ねて重ねて何になる
Kasanete kasanete nani ni naru
二人きりきっと二度とは
Futari kiri kitto nidoto wa
戻れぬ遠くへ流れてく
Modorenu tooku e nagareteku
Palabras de amor
Hundiéndome en la profundidad de las lágrimas
Abandonado ayer
Escuché un suspiro solitario
Quemando intensamente mi pecho
Confío mi corazón
Ahora puede ser un secreto
Lejos, dulce y peligrosamente
Palabras de amor que te hacen temblar
Quiero permitir este intenso dolor
La duda, el lamento
Contradiciendo tus ojos
Las uñas que parecen romperse en cualquier momento
No mires mi corazón
Ahora solo es un cajón
Para siempre, nadie realmente
Te enseñará quién eres
La bondad, sin darse cuenta
Solo te devuelve al pueblo
Así, con el tiempo pasando
Una y otra vez, ¿qué se convertirá?
Los dos solos, seguramente nunca más
Fluyendo lejos, hacia un lugar al que no podemos regresar