Koi No Yokan
なぜ、なぜ、あなたは、きれいになりたいの
Naze, naze, anata wa, Kirei ni naritai no?
その目を、誰もが、見つめてくれないの
Sono me o, dare mo ga, mitsumetekurenai no?
夜は気ままに、あなたを踊らせるだけ
Yoru wa ki mama ni, anata o odoraseru dake
恋の予感が、ただ、駆け抜けるだけ
Koi no yokan ga, tada, kakenukeru dake
なぜ、なぜ、あなたは、好きだと言えないの
Naze, naze, anata wa, suki da to ienai no?
届かぬ想いが、夜空に、揺れたまま
Todokanu omoi ga, yozora ni, yureta mama
風は気まぐれ、あなたを窓際にさせるだけ
Kaze wa, kimagure, anata o mado waseru dake
恋の予感が、ただ、駆け抜けるだけ
Koi no yokan ga, tada, kakenukeru dake
誰が待っても、どんなに待っても
Dare ga o matte mo, donna ni matte mo
あなたは、今夜も
Anata wa, konya mo
星の間を、さまよい、流されるだけ
Hoshi no aida o, samayoi, nagasareru dake
夢の続きを、また見せられるだけ
Yume no tsuzuki o, mata miserareru dake
風は気まぐれ、あなたを、窓際にさせるだけ
Kaze wa, kimagure, anata o, mado waseru dake
恋の予感が、ただ駆け抜けるだけ
Koi no yokan ga, tada kakenukeru dake
Vorahnung der Liebe
Warum, warum, willst du schön sein?
Die Augen, die niemand auf dir ruhen lässt.
Die Nacht lässt dich nur tanzen, wie es ihr gefällt.
Die Vorahnung der Liebe, die einfach vorbeirauscht.
Warum, warum kannst du nicht sagen, dass du magst?
Die unerfüllten Gefühle schwanken am Nachthimmel.
Der Wind ist launisch, lässt dich nur am Fenster stehen.
Die Vorahnung der Liebe, die einfach vorbeirauscht.
Egal, wer wartet, egal, wie lange gewartet wird,
du bist auch heute Nacht.
Zwischen den Sternen umherirrend, einfach mitgerissen.
Nur die Fortsetzung des Traums wird dir wieder gezeigt.
Der Wind ist launisch, lässt dich nur am Fenster stehen.
Die Vorahnung der Liebe, die einfach vorbeirauscht.