Tomodati
なつかしいゆうやけと
Natsukashii yuuyake to
ともだちのわらいごえ
Tomodati no warai goe
さかみちでころんでも
Saka miti de Korondemo
はなれずにいたかた
Hanarezu ni itakata
どこまでもどこまでも
Doko made mo doko made mo
かけてゆくやくそくに
Kakete yuku yakusoku ni
かなしくてかなしくて
Kanashikute kanashikute
なみだがとまらない
Namida ga tomara nai
あたたかいさよならも
Atatakai sayonara mo
いいかたもしらなくて
Iikata mo shiranakute
ふりむいたわかれみち
Furi muita wakare miti
いたいほどてをふた
Itai hodo te o futa
とおざかるおもいでに
Toozakaru omoide ni
こころをわすれたように
Kokoro o wasureta you ni
かなしくてかなしくて
Kanashikute kanashikute
なみだがとまらない
Namida ga tomara nai
どこまでもどこまでも
Dokomade mo dokomade mo
ひろがるそらのどこか
Hirogaru sora no dokoka
もういちどもういちど
Môo itido môo itido
あいたいきみがいる
Aitai kimi ga iru
いつまでもいつまでも
Itsumade mo itsumade mo
かぜのうたききながら
Kaze no uta kiki nagara
かなしくてかなしくて
Kanashikute kanashikute
なみだがとまらない
Namida ga tomara nai
Amigos
El nostálgico resplandor del atardecer
La risa de mis amigos
Aunque caiga en la colina
No me separaré de ellos
A donde sea, a donde sea
Corriendo a toda velocidad
Tristemente, tristemente
Las lágrimas no se detienen
Incluso un cálido adiós
No sé cómo decirlo bien
Mirando hacia atrás en el camino de la despedida
Aprieto las manos con fuerza
Perdido en recuerdos lejanos
Como si hubiera olvidado mi corazón
Tristemente, tristemente
Las lágrimas no se detienen
A donde sea, a donde sea
En algún lugar del vasto cielo
Una vez más, una vez más
Quiero verte, estás ahí
Por siempre, por siempre
Escuchando la canción del viento
Tristemente, tristemente
Las lágrimas no se detienen