Y No Tension
いいかけ すぐやめた
ii kake sugu yameta
やさしいことば
yasashii kotoba
氷をかむように
koori wo kamu you ni
そのうちに 溶けてしまう
sono uchi ni tokete shimau
愛してると
aishiteru to
いいわけも こなごなだよ
iiwake mo konagona da yo
握りかえさない手には
nigiri kaesanai te ni wa
あなたがいないから
anata ga inai kara
No 信じるほどに 縛れはしない
No shinjiru hodo ni shibare wa shinai
あなたの瞳は no no no 冷たい
anata no hitomi wa no no no tsumetai
逢えば ためいきに
aeba tameiki ni
きりがないのに
kiri ga nai noni
決めたはずもなく
kimeta hazu mo naku
問いかけは しないままに
toikake wa shinai mama ni
ふたりきりは
futari kiri wa
さむいだけ どうしてなの
samui dake doushite nano
ふれあう唇にさえ
fureau kuchibiru ni sae
硝子の音がする
garasu no oto ga suru
No 抱きしめながら 何もみえない
No dakishimenagara nani mo mienai
からだまでが no no no 冷たい
karada made ga no no no tsumetai
冬枯れてる
fuyugareteru
まちかどに 出てゆくとき
machikado ni dete yuku toki
扉の向こうで いつか
tobira no mukou de itsuka
想い出 なくしても
omoide nakushitemo
No 信じるほどに 縛れはしない
No shinjiru hodo ni shibare wa shinai
あなたの瞳は no no no かなしい
anata no hitomi wa no no no kanashii
Y No Tensión
Te lo digo, me detuve de inmediato
con palabras suaves
como morder hielo
pronto se derretirá
Te amo, pero
las excusas son un desastre
En la mano que no aprieta de vuelta
no estás tú
No me ataré tanto como para creer
que tus ojos son no no no fríos
Al encontrarnos, suspiro
aunque no tenga fin
no era una decisión
y no pregunto nada
Estar a solas
solo es frío, ¿por qué?
Hasta en los labios que se tocan
se escucha un sonido de cristal
No puedo ver nada mientras abrazo
hasta el cuerpo es no no no frío
En el invierno marchito
cuando salgo a la calle
Detrás de la puerta, algún día
aunque pierda los recuerdos
No me ataré tanto como para creer
que tus ojos son no no no tristes