395px

Vida Conectada

Ao no Exorcist

Wired Life

(Wired)
(Wired)

舞う蝶のように ひらり
Mau chou no you ni Hirari
宙に漂う 不可思議な光
Chuu ni tadayou fukashigi na hikari
ここはどこか 別の世界
Koko wa dokoka betsu no sekai
満たされず 覚えるめまい
Mitasarezu oboeru memai

騎士感に似た痛み
Kishikan ni nita itami
見失い彷徨う 右?左
Miushinai samayou migi? hidari?
耳鳴りに交じる願い
Miminari ni majiru negai
落下する速度は変わらない
Rakka suru sokudo wa kawaranai

Cut the Rope
Cut the Rope
Cut the Rope
Cut the Rope

頭を巡る数字は
Atama o meguru suuchi wa
螺旋を描き 急上昇
Rasen o egaki kyuujoushou
重大な過ちにも 気づかずに
Juudai na ayamachi ni mo kizukazu ni

人から人へと繋がる
Hito kara hito e to tsunagaru
淡く青藍に輝く Wire
Awaku seiran ni kagayaku Wire
とても綺麗で まるで絹の糸
Totemo kirei de marude kinu no ito
これが運命という鎖なのか
Kore ga unmei to iu kusari na no ka

探してでも絡まって
Sagashite demo karamatte
辿り着けない
Tadoritsukenai
What is Wired Life
What is Wired Life
逃れられないなんて
Nogarerarenai nante
愚かで美しい
Oroka de utsukushii
There is Wired Life
There is Wired Life

指の隙間 するり
Yubi no sukima Sururi
また掴めず 消えてしまう粒子
Mata tsukamezu kiete shimau ryuushi
どこまでが夢の続き
Doko made ga yume no tsuzuki
見上げた空 濁る月
Miageta sora nigoru tsuki

悲しみに塗る薬
Kanashimi ni nuru kusuri
朝が来ても やけに息苦しい
Asa ga kite mo yakeni ikigurushii
潜む炎に揺れる風鈴
Hisomu honoo ni yureru fuurin
助け求めてる どんな風に
Tasuke motomete'ru donna fuu ni?

Cut the Rope (to the Future)
Cut the Rope (to the Future)
Cut the Rope
Cut the Rope

開かない扉の鍵
Akanai tobira no kagi
見つからないと嘆くなら
Mitsukaranai to nageku nara
新たな言葉を未来へ繋げて
Arata na kotoba o mirai e tsunagete

人から人へと繋がる
Hito kara hito e to tsunagaru
淡く青藍に輝く Wire
Awaku seiran ni kagayaku Wire
とても綺麗で まるで絹の糸
Totemo kirei de marude kinu no ito
これが運命という鎖なのか
Kore ga unmei to iu kusari na no ka

探してでも絡まって
Sagashite demo karamatte
辿り着けない
Tadoritsukenai
What is Wired Life
What is Wired Life
逃れられないなんて
Nogarerarenai nante
愚かで美しい
Oroka de utsukushii
There is Wired Life
There is Wired Life

Wired Life
Wired Life
Wired Life
Wired Life
Wired Life
Wired Life

(Ah)
(Ah)
天秤に何を乗せて
Tenbin ni nani o nosete
何をどう
Nani o dou
比べているの
Kurabete iru no?
席立った誰かの
Seki tatta dareka no
椅子を
Isu o
取り合って
Toriatte
そんなに欲しがって
Sonna ni hoshigatte
目の前には壁しか見えない場所なのに
Me no mae ni wa kabe shika mienai basho na no ni

人から人へと繋がる
Hito kara hito e to tsunagaru
淡く青藍に輝く Wire
Awaku seiran ni kagayaku Wire
とても綺麗で まるで絹の糸
Totemo kirei de marude kinu no ito
これが運命という鎖なのか
Kore ga unmei to iu kusari na no ka

探してでも絡まって
Sagashite demo karamatte
辿り着けない
Tadoritsukenai
What is Wired Life
What is Wired Life
逃れられないなんて
Nogarerarenai nante
愚かで美しい
Oroka de utsukushii
There is Wired Life
There is Wired Life

Wired
Wired
Wired Life
Wired Life
Wired
Wired
No escape from this Wired Life
No escape from this Wired Life

探してでも絡まって
Sagashite demo karamatte
辿り着けない
Tadoritsukenai
What is Wired Life
What is Wired Life
逃れられないなんて
Nogarerarenai nante
愚かで美しい
Oroka de utsukushii
There is Wired Life
There is Wired Life

Vida Conectada

(Conectada)

Como una mariposa bailando, ligera
A la deriva en el aire, una luz misteriosa
¿Dónde estamos? En otro mundo
Insatisfecho, mareado

Un dolor similar al de un caballero
¿Derecha? ¿Izquierda? Perdido y vagando
Deseos mezclados con zumbidos en los oídos
La velocidad de la caída no cambia

Corta la cuerda
Corta la cuerda

Los números girando en mi cabeza
Dibujan una espiral, suben rápidamente
Sin darse cuenta de errores graves

Conectando de persona a persona
Un cable brillante en tonos azules
Tan hermoso, como un hilo de seda
¿Es esto el destino en forma de cadena?

Buscando pero enredándose
Sin poder llegar
¿Qué es la Vida Conectada?
No se puede escapar, tan tonto y hermoso
Aquí está la Vida Conectada

Deslizándose entre los dedos
Las partículas desaparecen sin poder atraparlas
¿Hasta dónde es la continuación del sueño?
El cielo que miramos, la luna turbia

La medicina para pintar la tristeza
Aunque llegue la mañana, se siente sofocante
El viento suena con el fuego latente
¿Cómo pedir ayuda?

Corta la cuerda (hacia el futuro)
Corta la cuerda

La llave de una puerta que no se abre
Si no la encuentras, no te lamentes
Conecta nuevas palabras hacia el futuro

Conectando de persona a persona
Un cable brillante en tonos azules
Tan hermoso, como un hilo de seda
¿Es esto el destino en forma de cadena?

Buscando pero enredándose
Sin poder llegar
¿Qué es la Vida Conectada?
No se puede escapar, tan tonto y hermoso
Aquí está la Vida Conectada

Vida Conectada
Vida Conectada
Vida Conectada

(Ah)
¿Qué estás poniendo en la balanza?
¿Qué estás comparando?
¿Por qué?
Alguien de pie
Luchando por una silla
Queriéndola tanto
Aunque solo vea una pared frente a él

Conectando de persona a persona
Un cable brillante en tonos azules
Tan hermoso, como un hilo de seda
¿Es esto el destino en forma de cadena?

Buscando pero enredándose
Sin poder llegar
¿Qué es la Vida Conectada?
No se puede escapar, tan tonto y hermoso
Aquí está la Vida Conectada

Conectada
Vida Conectada
Conectada
No hay escape de esta Vida Conectada

Buscando pero enredándose
Sin poder llegar
¿Qué es la Vida Conectada?
No se puede escapar, tan tonto y hermoso
Aquí está la Vida Conectada

Escrita por: Kuroki Meisa