Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wired Life
Ao no Exorcist
Wired Life
(Wired)(Wired)
舞う蝶のように ひらりMau chou no you ni Hirari
宙に漂う 不可思議な光Chuu ni tadayou fukashigi na hikari
ここはどこか 別の世界Koko wa dokoka betsu no sekai
満たされず 覚えるめまいMitasarezu oboeru memai
騎士感に似た痛みKishikan ni nita itami
見失い彷徨う 右?左Miushinai samayou migi? hidari?
耳鳴りに交じる願いMiminari ni majiru negai
落下する速度は変わらないRakka suru sokudo wa kawaranai
Cut the RopeCut the Rope
Cut the RopeCut the Rope
頭を巡る数字はAtama o meguru suuchi wa
螺旋を描き 急上昇Rasen o egaki kyuujoushou
重大な過ちにも 気づかずにJuudai na ayamachi ni mo kizukazu ni
人から人へと繋がるHito kara hito e to tsunagaru
淡く青藍に輝く WireAwaku seiran ni kagayaku Wire
とても綺麗で まるで絹の糸Totemo kirei de marude kinu no ito
これが運命という鎖なのかKore ga unmei to iu kusari na no ka
探してでも絡まってSagashite demo karamatte
辿り着けないTadoritsukenai
What is Wired LifeWhat is Wired Life
逃れられないなんてNogarerarenai nante
愚かで美しいOroka de utsukushii
There is Wired LifeThere is Wired Life
指の隙間 するりYubi no sukima Sururi
また掴めず 消えてしまう粒子Mata tsukamezu kiete shimau ryuushi
どこまでが夢の続きDoko made ga yume no tsuzuki
見上げた空 濁る月Miageta sora nigoru tsuki
悲しみに塗る薬Kanashimi ni nuru kusuri
朝が来ても やけに息苦しいAsa ga kite mo yakeni ikigurushii
潜む炎に揺れる風鈴Hisomu honoo ni yureru fuurin
助け求めてる どんな風にTasuke motomete'ru donna fuu ni?
Cut the Rope (to the Future)Cut the Rope (to the Future)
Cut the RopeCut the Rope
開かない扉の鍵Akanai tobira no kagi
見つからないと嘆くならMitsukaranai to nageku nara
新たな言葉を未来へ繋げてArata na kotoba o mirai e tsunagete
人から人へと繋がるHito kara hito e to tsunagaru
淡く青藍に輝く WireAwaku seiran ni kagayaku Wire
とても綺麗で まるで絹の糸Totemo kirei de marude kinu no ito
これが運命という鎖なのかKore ga unmei to iu kusari na no ka
探してでも絡まってSagashite demo karamatte
辿り着けないTadoritsukenai
What is Wired LifeWhat is Wired Life
逃れられないなんてNogarerarenai nante
愚かで美しいOroka de utsukushii
There is Wired LifeThere is Wired Life
Wired LifeWired Life
Wired LifeWired Life
Wired LifeWired Life
(Ah)(Ah)
天秤に何を乗せてTenbin ni nani o nosete
何をどうNani o dou
比べているのKurabete iru no?
席立った誰かのSeki tatta dareka no
椅子をIsu o
取り合ってToriatte
そんなに欲しがってSonna ni hoshigatte
目の前には壁しか見えない場所なのにMe no mae ni wa kabe shika mienai basho na no ni
人から人へと繋がるHito kara hito e to tsunagaru
淡く青藍に輝く WireAwaku seiran ni kagayaku Wire
とても綺麗で まるで絹の糸Totemo kirei de marude kinu no ito
これが運命という鎖なのかKore ga unmei to iu kusari na no ka
探してでも絡まってSagashite demo karamatte
辿り着けないTadoritsukenai
What is Wired LifeWhat is Wired Life
逃れられないなんてNogarerarenai nante
愚かで美しいOroka de utsukushii
There is Wired LifeThere is Wired Life
WiredWired
Wired LifeWired Life
WiredWired
No escape from this Wired LifeNo escape from this Wired Life
探してでも絡まってSagashite demo karamatte
辿り着けないTadoritsukenai
What is Wired LifeWhat is Wired Life
逃れられないなんてNogarerarenai nante
愚かで美しいOroka de utsukushii
There is Wired LifeThere is Wired Life
Vida Conectada
(Conectada)
Como una mariposa bailando, ligera
A la deriva en el aire, una luz misteriosa
¿Dónde estamos? En otro mundo
Insatisfecho, mareado
Un dolor similar al de un caballero
¿Derecha? ¿Izquierda? Perdido y vagando
Deseos mezclados con zumbidos en los oídos
La velocidad de la caída no cambia
Corta la cuerda
Corta la cuerda
Los números girando en mi cabeza
Dibujan una espiral, suben rápidamente
Sin darse cuenta de errores graves
Conectando de persona a persona
Un cable brillante en tonos azules
Tan hermoso, como un hilo de seda
¿Es esto el destino en forma de cadena?
Buscando pero enredándose
Sin poder llegar
¿Qué es la Vida Conectada?
No se puede escapar, tan tonto y hermoso
Aquí está la Vida Conectada
Deslizándose entre los dedos
Las partículas desaparecen sin poder atraparlas
¿Hasta dónde es la continuación del sueño?
El cielo que miramos, la luna turbia
La medicina para pintar la tristeza
Aunque llegue la mañana, se siente sofocante
El viento suena con el fuego latente
¿Cómo pedir ayuda?
Corta la cuerda (hacia el futuro)
Corta la cuerda
La llave de una puerta que no se abre
Si no la encuentras, no te lamentes
Conecta nuevas palabras hacia el futuro
Conectando de persona a persona
Un cable brillante en tonos azules
Tan hermoso, como un hilo de seda
¿Es esto el destino en forma de cadena?
Buscando pero enredándose
Sin poder llegar
¿Qué es la Vida Conectada?
No se puede escapar, tan tonto y hermoso
Aquí está la Vida Conectada
Vida Conectada
Vida Conectada
Vida Conectada
(Ah)
¿Qué estás poniendo en la balanza?
¿Qué estás comparando?
¿Por qué?
Alguien de pie
Luchando por una silla
Queriéndola tanto
Aunque solo vea una pared frente a él
Conectando de persona a persona
Un cable brillante en tonos azules
Tan hermoso, como un hilo de seda
¿Es esto el destino en forma de cadena?
Buscando pero enredándose
Sin poder llegar
¿Qué es la Vida Conectada?
No se puede escapar, tan tonto y hermoso
Aquí está la Vida Conectada
Conectada
Vida Conectada
Conectada
No hay escape de esta Vida Conectada
Buscando pero enredándose
Sin poder llegar
¿Qué es la Vida Conectada?
No se puede escapar, tan tonto y hermoso
Aquí está la Vida Conectada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ao no Exorcist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: