Under the moonlight
おわれたとき むねのなかで
Owareta toki mune no naka de
おとをたててはじくさだめ
Oto o tatetehajiku sadame
きおくのみずうみのそこでねむる
Kioku no mizuumi no soko de nemuru
PANDORAのように
PANDORA no you ni
せなかからつきさすことば
Senaka kara tsuki sasu kotoba
なにもかもフェイクなしばい
Nani mo kamo fake na shibai
おまえはこころさえひとじゃないと
Omae wa kokoro sae hito ja nai to
みしらぬこえささやく
Mishiranu koe sasayaku
いてつくようなめで
Itetsuku you na me de
わたしみつめている
Watashi mitsumete iru
あなたこわいだれ
Anata kowai dare
ねえ、うそだといってほら
Nee, uso da to itte hora
ただふつうのおんなのこ
Tada futsuu no onna no ko
あおいほのおゆらめいてはおどるけれど
Aoi honoo yurameite wa odoru keredo
そうゆめだといってほら
Sou yume da to itte hora
めがさめたらきにろの
Me ga sametara kiniro no
あさひのなかにつつまれていたいの
Asahi no naka ni tsutsumarete itai no
いやされないむねのかわき
Iya sarenai mune no kawaki
だれでもいいはやくそばへ
Dare demo ii hayaku soba e
あやしくかがやいたつきのしたで
Ayashiku kagayaita tsuki no shita de
いのちをいまささげて
Inochi o ima sasagete
めのまえにあらわれ
Me no mae ni araware
わたしねらっている
Watashi neratte iru
あなたこわいだれ
Anata kowai dare
ねえ、ちがうといってほら
Nee, chigau to itte hora
どこにもいるおんなのこ
Doko ni mo iru onna no ko
あおいほのおまぼろしならはやくきえて
Aoi honoo maboroshi nara hayaku kiete
もうゆめならさめてね
Mou yume nara samete nee
きがついたらともだちの
Ki ga tsuitara tomodachi no
わらいこえにかこまれていたいの
Warai koe ni kakomarete itai no
ねえ、うそだといってほら
Nee, uso da to itte hora
ただふつうのおんなのこ
Tada futsuu no onna no ko
あおいほのおゆらめいてはおどるけれど
Aoi honoo yurameite wa odoru keredo
そうゆめだといってほら
Sou yume da to itte hora
めがさめたらきにろの
Me ga sametara kiniro no
あさひのなかにつつまれていたいの
Asahi no naka ni tsutsumarete itai no
Bajo la luz de la luna
Cuando se rompió el tiempo dentro de mi pecho
El sonido se eleva y comienza el destino
Durmiendo en el fondo del lago de los recuerdos
Como si fuera PANDORA
Palabras que brillan desde tu espalda
Todo es un falso teatro
Tú, ni siquiera tu corazón es humano
Una voz desconocida susurra
Con ojos tan fríos
Me estás mirando
Tú, quién eres tan aterrador
Oye, di que es mentira, mira
Solo una chica normal
Las llamas azules titilan y bailan
Sí, di que es un sueño, mira
Cuando despiertes, quiero estar envuelta
En el dorado amanecer
La sequedad en mi pecho que no puedo negar
Cualquiera está bien, ven rápido a mi lado
Bajo la misteriosa luna brillante
Ahora ofrezco mi vida
Apareciendo frente a mis ojos
Me estás apuntando
Tú, quién eres tan aterrador
Oye, di que es diferente, mira
Una chica que está en todas partes
Las llamas azules, si son ilusiones, desaparecerán pronto
Ya es hora de despertar del sueño, mira
Cuando me dé cuenta, quiero estar rodeada
Por las risas de mis amigos
Oye, di que es mentira, mira
Solo una chica normal
Las llamas azules titilan y bailan
Sí, di que es un sueño, mira
Cuando despiertes, quiero estar envuelta
En el dorado amanecer