Transliteración y traducción generadas automáticamente
Under the moonlight
Ao No Fuuin
Bajo la luz de la luna
Under the moonlight
Cuando se rompió el tiempo dentro de mi pecho
おわれたとき むねのなかで
Owareta toki mune no naka de
El sonido se eleva y comienza el destino
おとをたててはじくさだめ
Oto o tatetehajiku sadame
Durmiendo en el fondo del lago de los recuerdos
きおくのみずうみのそこでねむる
Kioku no mizuumi no soko de nemuru
Como si fuera PANDORA
PANDORAのように
PANDORA no you ni
Palabras que brillan desde tu espalda
せなかからつきさすことば
Senaka kara tsuki sasu kotoba
Todo es un falso teatro
なにもかもフェイクなしばい
Nani mo kamo fake na shibai
Tú, ni siquiera tu corazón es humano
おまえはこころさえひとじゃないと
Omae wa kokoro sae hito ja nai to
Una voz desconocida susurra
みしらぬこえささやく
Mishiranu koe sasayaku
Con ojos tan fríos
いてつくようなめで
Itetsuku you na me de
Me estás mirando
わたしみつめている
Watashi mitsumete iru
Tú, quién eres tan aterrador
あなたこわいだれ
Anata kowai dare
Oye, di que es mentira, mira
ねえ、うそだといってほら
Nee, uso da to itte hora
Solo una chica normal
ただふつうのおんなのこ
Tada futsuu no onna no ko
Las llamas azules titilan y bailan
あおいほのおゆらめいてはおどるけれど
Aoi honoo yurameite wa odoru keredo
Sí, di que es un sueño, mira
そうゆめだといってほら
Sou yume da to itte hora
Cuando despiertes, quiero estar envuelta
めがさめたらきにろの
Me ga sametara kiniro no
En el dorado amanecer
あさひのなかにつつまれていたいの
Asahi no naka ni tsutsumarete itai no
La sequedad en mi pecho que no puedo negar
いやされないむねのかわき
Iya sarenai mune no kawaki
Cualquiera está bien, ven rápido a mi lado
だれでもいいはやくそばへ
Dare demo ii hayaku soba e
Bajo la misteriosa luna brillante
あやしくかがやいたつきのしたで
Ayashiku kagayaita tsuki no shita de
Ahora ofrezco mi vida
いのちをいまささげて
Inochi o ima sasagete
Apareciendo frente a mis ojos
めのまえにあらわれ
Me no mae ni araware
Me estás apuntando
わたしねらっている
Watashi neratte iru
Tú, quién eres tan aterrador
あなたこわいだれ
Anata kowai dare
Oye, di que es diferente, mira
ねえ、ちがうといってほら
Nee, chigau to itte hora
Una chica que está en todas partes
どこにもいるおんなのこ
Doko ni mo iru onna no ko
Las llamas azules, si son ilusiones, desaparecerán pronto
あおいほのおまぼろしならはやくきえて
Aoi honoo maboroshi nara hayaku kiete
Ya es hora de despertar del sueño, mira
もうゆめならさめてね
Mou yume nara samete nee
Cuando me dé cuenta, quiero estar rodeada
きがついたらともだちの
Ki ga tsuitara tomodachi no
Por las risas de mis amigos
わらいこえにかこまれていたいの
Warai koe ni kakomarete itai no
Oye, di que es mentira, mira
ねえ、うそだといってほら
Nee, uso da to itte hora
Solo una chica normal
ただふつうのおんなのこ
Tada futsuu no onna no ko
Las llamas azules titilan y bailan
あおいほのおゆらめいてはおどるけれど
Aoi honoo yurameite wa odoru keredo
Sí, di que es un sueño, mira
そうゆめだといってほら
Sou yume da to itte hora
Cuando despiertes, quiero estar envuelta
めがさめたらきにろの
Me ga sametara kiniro no
En el dorado amanecer
あさひのなかにつつまれていたいの
Asahi no naka ni tsutsumarete itai no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ao No Fuuin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: