I Will
長い眠りは どれほどの重いを作ったのだろう
nagai nemuri wa dore hodo no omoi wo tsukutta no darou
溢れ出す悲しみを抱きしめ生きる人
afuredasu kanashimi wo dakishime ikiru hito
夜を乗り越える旅に
yoru wo norikoeru tabi ni
ひどく怯えてしまう君
hidoku obiete shimau kimi
この優しい世界で
kono yasashii sekai de
いつかまた会えたなら
itsuka mata aeta nara
泣かないで 誰より優しい人よ
nakanaide dare yori yasashii hito yo
捨てないで 何より光る明日を
sutenaide nani yori hikaru ashita wo
どれだけ遠く離れてしまっても
dore dake tooku hanarete shimattemo
変わることなくずっと心は繋がっていく
kawaru koto naku zutto kokoro wa tsunagatte iku
繋がっている
tsunagatteiru
繰り返される季節が僕らを彩ってゆく
kurikaesareru kisetsu ga bokura wo irodotte yuku
通り過ぎた日々は ほら今も輝いてる
toorisugita hibi wa hora ima mo kagayaiteru
眠れなかった いつかの夜
nemurenakatta itsuka no yoru
弱い心に気付いた
yowai kokoro ni kizuita
だけど涙のわけに向き合えた時に
dakedo namida no wake ni mukiaeta toki ni
またきっと笑えるはずさ
mata kitto waraeru hazu sa
やめないで 信じ続けてゆくことを
yamenaide shinji tsuzukete yuku koto wo
消さないで 素直なその温もりを
kesanaide sunao na sono nukumori wo
守ってきたもの 失ったもの
mamotte kita mono ushinatta mono
全てこの手で抱えてきた
subete kono te de kakaete kita
星の見えない日が訪れても
hoshi no mienai hi ga otozuretemo
冷たい雨が降り止まなくても
tsumetai ame ga furiyamanakutemo
瞼閉じれば
mabuta tojireba
あなたが笑っている
anata ga waratteiru
それだけでまたどんな明日も信じられる
sore dake de mata donna ashita mo shinjirareru
ねえ どれだけの時間があったとしても
nee dore dake no jikan ga atta to shitemo
足りなくて足りるはずないけれど
tarinakute tariru hazu nai keredo
でもこうして君に会えてよかった
demo kou shite kimi ni aete yokatta
泣かないで 誰より優しい人よ
nakanaide dare yori yasashii hito yo
捨てないで 何より光る明日を
sutenaide nani yori hikaru ashita wo
守ってきたもの 失ったもの
mamotte kita mono ushinatta mono
全てその手が抱えてきた
subete sono te ga kakaete kita
星の見えない日が訪れても
hoshi no mienai hi ga otozuretemo
冷たい雨が降り止まなくても
tsumetai ame ga furiyamanakutemo
瞼閉じれば
mabuta tojireba
あなたが笑っている
anata ga waratteiru
そして変わらずずっと心は繋がっていく
soshite kawarazu zutto kokoro wa tsunagatte iku
繋がっている
tsunagatteiru
Lo Haré
¿Cuánto peso ha generado este largo sueño?
Abrazando la tristeza desbordante, vive la gente
En el viaje que supera la noche
Estás terriblemente asustado
En este mundo amable
Si alguna vez nos volvemos a encontrar
No llores, eres más amable que nadie
No abandones, más que nada el brillante mañana
No importa cuán lejos estemos separados
Nuestros corazones seguirán conectados sin cambios
Permanecen conectados
Las estaciones que se repiten nos van coloreando
Los días que han pasado aún brillan ahora
En una noche en la que no podía dormir
Me di cuenta de la debilidad de mi corazón
Pero cuando pueda enfrentarme a la razón de mis lágrimas
Seguramente podré volver a sonreír
No te rindas, sigue creyendo
No borres la sincera calidez
Todo lo que he protegido, todo lo que he perdido
Lo he llevado en mis manos
Aunque lleguen días sin estrellas
Aunque la fría lluvia no pare de caer
Cuando cierro los ojos
Te veo sonriendo
Solo con eso, puedo creer en cualquier mañana
No importa cuánto tiempo pase
Nunca será suficiente, pero
Aún así, me alegra haberte conocido de esta manera
No llores, eres más amable que nadie
No abandones, más que nada el brillante mañana
Todo lo que he protegido, todo lo que he perdido
Lo has llevado en tus manos
Aunque lleguen días sin estrellas
Aunque la fría lluvia no pare de caer
Cuando cierro los ojos
Te veo sonriendo
Y nuestros corazones seguirán conectados sin cambios
Permanecen conectados