Under The Mask
あわせたかがみにうつるかげ
awaseta kagami ni utsuru kage
またべつのかがみをかかえてほほえむ
mata betsu no kagami wo kakaete hohoemu
(げんえい それはやさしい
(gen'ei sore wa yasashii
ほうよう ねむりにおちる)
houyou nemuri ni ochiru)
ゆめのなかでひかるPERUSONA
yume no naka de hikaru PERUSONA
まいおどりてまねきする
maiodori temaneki suru
ふかくしげるかがみのもりで
fukaku shigeru kagami no mori de
いざなうこえにみちびかれて
izanau koe ni michibikarete
こだまのようにはびくこえ
kodama no you ni hibiku koe
しだいにおおきくむすうにふえてゆく
shidai ni ookiku musuu ni fuete yuku
(えいえん それははかない
(eien sore wa hakanai
げんそう ひとみをとじる)
gensou hitomi wo tojiru)
ゆめのなかでわらうPERUSONA
yume no naka de warau PERUSONA
なみだをかくすように
namida wo kakusu you ni
そびえたつかがみのもりは
sobietatsu kagami no mori wa
おとをたててこわれてゆく
oto wo tatete kowarete yuku
ひとつまたひとつわれて
hitotsu mata hitotsu warete
そのさきにのこるかおはどれ
sono saki ni nokoru kao wa dore?
みだれちるむすうのPERUSONA
midarechiru musuu no PERUSONA
おそれときたいをつむぎ
osore to kitai wo tsumugi
ほろびゆくかがみのもりに
horobiyuku kagami no mori ni
ときはなつほんとうのこえよ
tokihanatsu hontou no koe yo
おもいよ
omoi yo
ゆめよ
yume yo
ひびけ
hibike
Bajo la Máscara
Reflejada en el espejo de agua
sosteniendo otro espejo, sonríe
(ilusión, eso es amable
abrazo, caigo en el sueño)
Persona brillante en el sueño
bailando, me llama
en el bosque del espejo profundo
guiado por la voz seductora
Eco resonante como un eco
creciendo en número a medida que avanza
(eternidad, eso es efímero
ilusión, cierro los ojos)
Persona riendo en el sueño
ocultando lágrimas
el bosque de espejos que se eleva
resonando, se rompe
uno tras otro se rompen
¿cuál es la cara que queda?
Innumerables personas desordenadas
tejiendo miedo y esperanza
en el bosque de espejos que se desmorona
libera la verdadera voz
pensamiento
sueño
resuena