Velvet Tears
さけびたいきおくのかけらはひめてなげきのあめとちる
Sakebitai kioku no kakera wa himete nageki no ame to chiru
せいじゃくにもゆるかなしみもあしたをえがいててらすでしょう
Seijaku ni moyuru kanashimi mo ashita o egaite terasudeshou
しりたいとねがってはふれたぜつぼうすべてはやみにみちてゆくから
Shiritai to negatte wa fureta zetsubō subete wa yami ni michite yukukara
きりさいてそのひかりへとみらいなんどもよみがえる
Kirisaite sono hikari e to mirai nando mo yomigaeru
ふじょうりせつなてにしてせおうおもさのはてにくちる
Fujōri setsuna te ni shite seou omo-sa no hate ni kuchiru
びろーどのなみだそのぬくもりにきぼうはやどるしんじて
Birōdo no namida sono nukumori ni kibō wa yadoru shinjite
つながるいちびょうのらせんにからむねがいをだきしめた
Tsunagaru ichi-byō no rasen ni karamu negai o dakishimeta
りんかくをなくしたこどうみたいただあふれてはくりかえす
Rinkaku o nakushita kodō mitai tada afurete wa kurikaesu
すみきったまぼろしにゆれるかんしょういつかはやみをこえてゆくから
Sumikitta maboroshi ni yureru kanshō itsuka wa yami o koete yukukara
ふりきってかけあがってみたいまだこたえはいらない
Furikitte kake agatte mitai mada kotaeha iranai
おわらないゆめにこがれてここにあるやさしさもしった
Owaranai yume ni kogarete koko ni aru yasashi-sa mo shitta
ほほえみのきずなこころのたてに強くなるからさきへと
Hohoemi no kizuna kokoro no tate ni tsuyokunaru kara saki e to
そらのきせきふうのりぐれっとつたうなみだもつれて
Sora no kiseki-fū no riguretto tsutau namida mo tsurete
ひはまのぼるみえなくてもたしかにそこでまっているから
Hihamatanoboru mienakute mo tashika ni soko de matte irukara
きりさいてそのひかりへとみらいなんどもよみがえる
Kirisaite sono hikari e to mirai nando mo yomigaeru
ふじょうりせつなてにしてせおうおもさのはてにくちる
Fujōri setsuna te ni shite seou omo-sa no hate ni kuchiru
びろーどのなみだそのぬくもりにきぼうはやどるしんじて
Birōdo no namida sono nukumori ni kibō wa yadoru shinjite
Lágrimas de Terciopelo
Gritando, los fragmentos de recuerdos caen en la lluvia de lamento oculta
La tristeza ardiente en el silencio también pintará el mañana
Queriendo saber, anhelando, toqué la desesperación, todo se llena de oscuridad
Cortando hacia esa luz y al futuro, renacerá una y otra vez
La vanidad se desvanece al final del peso que llevamos
Las lágrimas de terciopelo, la esperanza reside en su calor, creyendo
Abrazando un deseo en espiral de un segundo conectado, se enreda
Como un latido perdido, simplemente desborda y se repite
Las emociones fluctúan en la ilusión vacía, algún día cruzarán la oscuridad
Sacudiéndome, quiero correr hacia adelante, aún no necesito respuestas
Anhelando un sueño interminable, también supe de la bondad que está aquí
La sonrisa como un vínculo, se fortalece en el escudo del corazón, avanzando
Siguiendo el ritmo del cielo en forma de milagro, llevando las lágrimas
Aunque no pueda verlo claramente, sé con certeza que está esperando allí
Cortando hacia esa luz y al futuro, renacerá una y otra vez
La vanidad se desvanece al final del peso que llevamos
Las lágrimas de terciopelo, la esperanza reside en su calor, creyendo