Transliteración y traducción generadas automáticamente

Velvet Tears
Aoi Eir
Lágrimas de Terciopelo
Velvet Tears
Gritando, los fragmentos de recuerdos caen en la lluvia de lamento oculta
さけびたいきおくのかけらはひめてなげきのあめとちる
Sakebitai kioku no kakera wa himete nageki no ame to chiru
La tristeza ardiente en el silencio también pintará el mañana
せいじゃくにもゆるかなしみもあしたをえがいててらすでしょう
Seijaku ni moyuru kanashimi mo ashita o egaite terasudeshou
Queriendo saber, anhelando, toqué la desesperación, todo se llena de oscuridad
しりたいとねがってはふれたぜつぼうすべてはやみにみちてゆくから
Shiritai to negatte wa fureta zetsubō subete wa yami ni michite yukukara
Cortando hacia esa luz y al futuro, renacerá una y otra vez
きりさいてそのひかりへとみらいなんどもよみがえる
Kirisaite sono hikari e to mirai nando mo yomigaeru
La vanidad se desvanece al final del peso que llevamos
ふじょうりせつなてにしてせおうおもさのはてにくちる
Fujōri setsuna te ni shite seou omo-sa no hate ni kuchiru
Las lágrimas de terciopelo, la esperanza reside en su calor, creyendo
びろーどのなみだそのぬくもりにきぼうはやどるしんじて
Birōdo no namida sono nukumori ni kibō wa yadoru shinjite
Abrazando un deseo en espiral de un segundo conectado, se enreda
つながるいちびょうのらせんにからむねがいをだきしめた
Tsunagaru ichi-byō no rasen ni karamu negai o dakishimeta
Como un latido perdido, simplemente desborda y se repite
りんかくをなくしたこどうみたいただあふれてはくりかえす
Rinkaku o nakushita kodō mitai tada afurete wa kurikaesu
Las emociones fluctúan en la ilusión vacía, algún día cruzarán la oscuridad
すみきったまぼろしにゆれるかんしょういつかはやみをこえてゆくから
Sumikitta maboroshi ni yureru kanshō itsuka wa yami o koete yukukara
Sacudiéndome, quiero correr hacia adelante, aún no necesito respuestas
ふりきってかけあがってみたいまだこたえはいらない
Furikitte kake agatte mitai mada kotaeha iranai
Anhelando un sueño interminable, también supe de la bondad que está aquí
おわらないゆめにこがれてここにあるやさしさもしった
Owaranai yume ni kogarete koko ni aru yasashi-sa mo shitta
La sonrisa como un vínculo, se fortalece en el escudo del corazón, avanzando
ほほえみのきずなこころのたてに強くなるからさきへと
Hohoemi no kizuna kokoro no tate ni tsuyokunaru kara saki e to
Siguiendo el ritmo del cielo en forma de milagro, llevando las lágrimas
そらのきせきふうのりぐれっとつたうなみだもつれて
Sora no kiseki-fū no riguretto tsutau namida mo tsurete
Aunque no pueda verlo claramente, sé con certeza que está esperando allí
ひはまのぼるみえなくてもたしかにそこでまっているから
Hihamatanoboru mienakute mo tashika ni soko de matte irukara
Cortando hacia esa luz y al futuro, renacerá una y otra vez
きりさいてそのひかりへとみらいなんどもよみがえる
Kirisaite sono hikari e to mirai nando mo yomigaeru
La vanidad se desvanece al final del peso que llevamos
ふじょうりせつなてにしてせおうおもさのはてにくちる
Fujōri setsuna te ni shite seou omo-sa no hate ni kuchiru
Las lágrimas de terciopelo, la esperanza reside en su calor, creyendo
びろーどのなみだそのぬくもりにきぼうはやどるしんじて
Birōdo no namida sono nukumori ni kibō wa yadoru shinjite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aoi Eir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: