395px

Monocromo

Aoi

Monochrome

いくつものきせつすぎいろどるものくろーむはなれたときをこえていま
Ikutsu mono kisetsu sugi irodoru monokuroomu hanareta toki o koete ima

いきわすれるくらいにこえひびかせたけれど
Iki wasureru kurai ni koe hibikaseta keredo
かぜぶきやまぬひびにあおいともしびゆらめく
Kaze bukiyamanu hibi ni aoi tomoshibi yurameku
こどくのよるにはむけがらだきしめてねむらせてよ
Kodoku no yoru ni wa muke gara dakishimete nemurasete yo
きおくがよみがえるゆめのなか
Kioku ga yomigaeru yume no naka

いくつものきせつすぎいろどるものくろーむまくがきらいだいま
Ikutsu mono kisetsu sugi irodoru monokuroomu maku ga kirai da ima
とけいのはりをもどしてちかうがけしきはあざやかに
Tokei no hari o modoshite chikau ga keshiki wa azayaka ni

またよぎいたふあんはまだたどりつけないから
Mata yogi ita fuan wa mada tadoritsukenai kara
あめいつかやむひにはあおいそらがみえるかな
Ame itsuka yamu hi ni wa aoi sora ga mieru kana
こどくのよるにはぬくもりだきしめてねむらせてよ
Kodoku no yoru ni wa nukumori dakishimete nemurasete yo
あなたにあいたいゆめのなか
Anata ni aitai yume no naka

つめたいなみだこえればかがやくものくろーむあのころのようにいま
Tsumetai namida koereba kagayaku monokuroomu ano koro no you ni ima
だれもがうらやましがゆるせるよ
Daremo ga urayamasu ga yuruseru yo
ひかりにみちってゆく
Hikari ni michi tte yuku

もうすぐぼくらはめざめてわかれをむかえるけれど
Mou sugu bokura wa mezamete wakare o mukaeru keredo
もうすこしこのままゆめのなか
Mou sukoshi kono mama yume no naka

めぐりゆくじだいかさねはだされたこのであいそのてつがうめいま
Meguri yuku jidai kasane hadasareta kono deai sono tetsu ga ume ima
だれもがうらやましがきにいるよ
Daremo ga urayamasu ga kinieru yo
みらいへあるきだす
Mirai e arukidasu

いくつものきせつすぎいろどるものくろーむまくがきらいだいま
Ikutsu mono kisetsu sugi irodoru monokuroomu maku ga kirai da ima
とけいのはりをもどしてちかうがけしきはあざやかに
Tokei no hari o modoshite chikau ga keshiki wa azayaka ni

Monocromo

Tantas estaciones han pasado, el monocromo se tiñe, superando el tiempo separado ahora

Hasta el punto de olvidar respirar, mi voz resonó
En días sin fin, una luz azul parpadea
En la noche de soledad, abrázame y déjame dormir
Los recuerdos reviven en sueños

Tantas estaciones han pasado, odio la cortina monocromática ahora
Rebobinando las manecillas del reloj, juro que el paisaje es vívido

La ansiedad que aún me abraza no puede ser superada
¿Algún día veré el cielo azul cuando la lluvia finalmente pare?
En la noche de soledad, abrázame con calor y déjame dormir
Quiero verte en mis sueños

Superando las frías lágrimas, el monocromo brilla como en aquel entonces ahora
Todos envidian, pero puedo perdonar
Siguiendo la luz, avanzamos

Pronto despertaremos y nos despediremos
Pero un poco más, así, en sueños

Las eras se superponen, este encuentro marcado por el acero florece ahora
Todos envidian, pero podemos madurar juntos
Caminamos hacia el futuro

Tantas estaciones han pasado, odio la cortina monocromática ahora
Rebobinando las manecillas del reloj, juro que el paisaje es vívido