Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 133

Monochrome

Aoi

Letra

Monocromo

Monochrome

Tantas estaciones han pasado, el monocromo se tiñe, superando el tiempo separado ahora
いくつものきせつすぎいろどるものくろーむはなれたときをこえていま
Ikutsu mono kisetsu sugi irodoru monokuroomu hanareta toki o koete ima

Hasta el punto de olvidar respirar, mi voz resonó
いきわすれるくらいにこえひびかせたけれど
Iki wasureru kurai ni koe hibikaseta keredo

En días sin fin, una luz azul parpadea
かぜぶきやまぬひびにあおいともしびゆらめく
Kaze bukiyamanu hibi ni aoi tomoshibi yurameku

En la noche de soledad, abrázame y déjame dormir
こどくのよるにはむけがらだきしめてねむらせてよ
Kodoku no yoru ni wa muke gara dakishimete nemurasete yo

Los recuerdos reviven en sueños
きおくがよみがえるゆめのなか
Kioku ga yomigaeru yume no naka

Tantas estaciones han pasado, odio la cortina monocromática ahora
いくつものきせつすぎいろどるものくろーむまくがきらいだいま
Ikutsu mono kisetsu sugi irodoru monokuroomu maku ga kirai da ima

Rebobinando las manecillas del reloj, juro que el paisaje es vívido
とけいのはりをもどしてちかうがけしきはあざやかに
Tokei no hari o modoshite chikau ga keshiki wa azayaka ni

La ansiedad que aún me abraza no puede ser superada
またよぎいたふあんはまだたどりつけないから
Mata yogi ita fuan wa mada tadoritsukenai kara

¿Algún día veré el cielo azul cuando la lluvia finalmente pare?
あめいつかやむひにはあおいそらがみえるかな
Ame itsuka yamu hi ni wa aoi sora ga mieru kana

En la noche de soledad, abrázame con calor y déjame dormir
こどくのよるにはぬくもりだきしめてねむらせてよ
Kodoku no yoru ni wa nukumori dakishimete nemurasete yo

Quiero verte en mis sueños
あなたにあいたいゆめのなか
Anata ni aitai yume no naka

Superando las frías lágrimas, el monocromo brilla como en aquel entonces ahora
つめたいなみだこえればかがやくものくろーむあのころのようにいま
Tsumetai namida koereba kagayaku monokuroomu ano koro no you ni ima

Todos envidian, pero puedo perdonar
だれもがうらやましがゆるせるよ
Daremo ga urayamasu ga yuruseru yo

Siguiendo la luz, avanzamos
ひかりにみちってゆく
Hikari ni michi tte yuku

Pronto despertaremos y nos despediremos
もうすぐぼくらはめざめてわかれをむかえるけれど
Mou sugu bokura wa mezamete wakare o mukaeru keredo

Pero un poco más, así, en sueños
もうすこしこのままゆめのなか
Mou sukoshi kono mama yume no naka

Las eras se superponen, este encuentro marcado por el acero florece ahora
めぐりゆくじだいかさねはだされたこのであいそのてつがうめいま
Meguri yuku jidai kasane hadasareta kono deai sono tetsu ga ume ima

Todos envidian, pero podemos madurar juntos
だれもがうらやましがきにいるよ
Daremo ga urayamasu ga kinieru yo

Caminamos hacia el futuro
みらいへあるきだす
Mirai e arukidasu

Tantas estaciones han pasado, odio la cortina monocromática ahora
いくつものきせつすぎいろどるものくろーむまくがきらいだいま
Ikutsu mono kisetsu sugi irodoru monokuroomu maku ga kirai da ima

Rebobinando las manecillas del reloj, juro que el paisaje es vívido
とけいのはりをもどしてちかうがけしきはあざやかに
Tokei no hari o modoshite chikau ga keshiki wa azayaka ni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aoi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección