Lakes of Pontchartrain
It was on one bright March morning I bid New Orleans adieu
I took the road to Jackson town, my fortune to renew
I cursed all foreign money, no credit could I gain
Which filled my heart with longin' for the Lakes of Pontchartain
Well, I stepped on board the railroad car beneath the morning Sun
And I rode the rails all evening and laid me down again
All strangers there no friends to me till a dark girl towards me cam
And I fell in love with a Creole girl by the Lakes of Pontchartrain
Well I said my pretty Creole girl, my money here's no good
And if it weren't for the alligators, I'd sleep out in the wood
You're welcome here kind stranger, our house it's very plain
But we never turn a stranger out on the banks of Pontchartrain
She took me to her mammy's house and she treated me right well
The hair upon her shoulders in jet black ringlets fell
To try to paint her beauty, I'm sure it would be in vain
So handsome was my Creole girl by the Lakes of Pontchartrain
Well I asked her if she'd marry me, she'd said this could never be
For she had got a lover and he was far at sea
She said that she would wait for him and true that she would remain
till he returned for his Creole girl by the Lakes of Pontchartrain
So fair thee well my creole o' girl I never see no more
But I'll never forget your kindness, your cottage by the shore
And at each social gathering a flowin' glass I'll drain
And drink a health to me Creole girl by the Lakes of Pontchartrain
Lagos de Pontchartrain
Fue en una brillante mañana de marzo cuando me despedí de Nueva Orleans
Tomé el camino hacia la ciudad de Jackson, para renovar mi fortuna
Maldecí todo dinero extranjero, no podía obtener crédito
Lo que llenó mi corazón de anhelo por los Lagos de Pontchartrain
Bueno, subí al vagón del tren bajo el sol de la mañana
Y viajé en los rieles toda la tarde y me acosté de nuevo
Todos eran extraños, no tenían amigos para mí hasta que una chica oscura se acercó a mí
Y me enamoré de una chica criolla en los Lagos de Pontchartrain
Le dije a mi linda chica criolla, mi dinero aquí no sirve
Y si no fuera por los caimanes, dormiría en el bosque
Eres bienvenida aquí, amable desconocido, nuestra casa es muy sencilla
Pero nunca rechazamos a un extraño en las orillas de Pontchartrain
Me llevó a la casa de su mamá y me trató muy bien
El cabello sobre sus hombros caía en rizos negros azabache
Intentar pintar su belleza, estoy seguro de que sería en vano
Tan hermosa era mi chica criolla en los Lagos de Pontchartrain
Le pregunté si se casaría conmigo, ella dijo que eso nunca podría ser
Porque tenía un amante y él estaba lejos en el mar
Dijo que esperaría por él y que sería fiel
Hasta que regresara por su chica criolla en los Lagos de Pontchartrain
Así que adiós mi chica criolla, nunca te veré más
Pero nunca olvidaré tu amabilidad, tu cabaña junto a la orilla
Y en cada reunión social, vaciaré una copa
Y brindaré por la salud de mi chica criolla en los Lagos de Pontchartrain