Plérion
Je suis une étoile mourante, retirée de ce ciel sans couleur
Maintenant perdue à jamais, parmi tant d’autres douleurs
Misanthropie exacerbée, refusant à jamais de contempler
Le fléau qui anime vos contrées, pour toujours un destin isolé
La langue de l’inconscience domine avec ferveur en vos coeurs
Juste une étoile mourante, ma poussière se distille lentement
En millions de fragments qui caressent ce bleu firmament
M’éloignant un peu plus, à chaque coup de vent
De vos mortuaires exaltations, terrestres dégradations
Ma voie lactée sera l’explosion ultime, et l’éternelle balance
Qui oscille vers votre morne fléau, un astre pour une souffrance
La conclusion finale sera l’explosion cosmique, force céleste
Qui balayera avec ampleur et vigueur vos âmes suintant la peste
Mais je ne suis qu’une étoile mourante, parcourant les cieux béants
Misanthropie exacerbée, refusant à jamais de contempler
Le fléau qui anime vos contrées, pour toujours un destin isolé
Juste une étoile mourante, ma poussière se distille lentement
En millions de fragments qui caressent ce bleu firmament
M’éloignant un peu plus, à chaque coup de vent
J’amènerai grâce et force lumineuse pour réparer les méfaits
Trop longtemps parsemés sur une terre qui faiblit et désormais
Revêtira une nouvelle parure, et insufflera le changement éternel
De la bonne parole et du fondement pour la rémission nouvelle
Plérion
Soy una estrella moribunda, retirada de este cielo sin color
Ahora perdida para siempre, entre tantos otros dolores
Misantrópica exacerbada, negándose a contemplar jamás
La plaga que anima sus tierras, un destino aislado por siempre
La lengua de la inconsciencia domina con fervor en sus corazones
Solo una estrella moribunda, mi polvo se filtra lentamente
En millones de fragmentos que acarician este azul firmamento
Alejándome un poco más, con cada golpe de viento
De sus exaltaciones mortuorias, degradaciones terrenales
Mi vía láctea será la explosión final, y el eterno equilibrio
Que se inclina hacia su triste plaga, un astro por un sufrimiento
La conclusión final será la explosión cósmica, fuerza celestial
Que barrerá con amplitud y vigor sus almas rezumando la peste
Pero solo soy una estrella moribunda, recorriendo los cielos abiertos
Misantrópica exacerbada, negándose a contemplar jamás
La plaga que anima sus tierras, un destino aislado por siempre
Solo una estrella moribunda, mi polvo se filtra lentamente
En millones de fragmentos que acarician este azul firmamento
Alejándome un poco más, con cada golpe de viento
Traeré gracia y fuerza luminosa para reparar los males
Por mucho tiempo esparcidos en una tierra que se debilita y ahora
Vestirá un nuevo atuendo, e insuflará el cambio eterno
De la buena palabra y el fundamento para la nueva remisión