Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23

Plérion

Aorlhac

Letra

Plérion

Plérion

Soy una estrella moribunda, retirada de este cielo sin colorJe suis une étoile mourante, retirée de ce ciel sans couleur
Ahora perdida para siempre, entre tantos otros doloresMaintenant perdue à jamais, parmi tant d’autres douleurs
Misantrópica exacerbada, negándose a contemplar jamásMisanthropie exacerbée, refusant à jamais de contempler
La plaga que anima sus tierras, un destino aislado por siempreLe fléau qui anime vos contrées, pour toujours un destin isolé
La lengua de la inconsciencia domina con fervor en sus corazonesLa langue de l’inconscience domine avec ferveur en vos coeurs

Solo una estrella moribunda, mi polvo se filtra lentamenteJuste une étoile mourante, ma poussière se distille lentement
En millones de fragmentos que acarician este azul firmamentoEn millions de fragments qui caressent ce bleu firmament
Alejándome un poco más, con cada golpe de vientoM’éloignant un peu plus, à chaque coup de vent
De sus exaltaciones mortuorias, degradaciones terrenalesDe vos mortuaires exaltations, terrestres dégradations

Mi vía láctea será la explosión final, y el eterno equilibrioMa voie lactée sera l’explosion ultime, et l’éternelle balance
Que se inclina hacia su triste plaga, un astro por un sufrimientoQui oscille vers votre morne fléau, un astre pour une souffrance
La conclusión final será la explosión cósmica, fuerza celestialLa conclusion finale sera l’explosion cosmique, force céleste
Que barrerá con amplitud y vigor sus almas rezumando la pesteQui balayera avec ampleur et vigueur vos âmes suintant la peste
Pero solo soy una estrella moribunda, recorriendo los cielos abiertosMais je ne suis qu’une étoile mourante, parcourant les cieux béants

Misantrópica exacerbada, negándose a contemplar jamásMisanthropie exacerbée, refusant à jamais de contempler
La plaga que anima sus tierras, un destino aislado por siempreLe fléau qui anime vos contrées, pour toujours un destin isolé

Solo una estrella moribunda, mi polvo se filtra lentamenteJuste une étoile mourante, ma poussière se distille lentement
En millones de fragmentos que acarician este azul firmamentoEn millions de fragments qui caressent ce bleu firmament
Alejándome un poco más, con cada golpe de vientoM’éloignant un peu plus, à chaque coup de vent

Traeré gracia y fuerza luminosa para reparar los malesJ’amènerai grâce et force lumineuse pour réparer les méfaits
Por mucho tiempo esparcidos en una tierra que se debilita y ahoraTrop longtemps parsemés sur une terre qui faiblit et désormais
Vestirá un nuevo atuendo, e insuflará el cambio eternoRevêtira une nouvelle parure, et insufflera le changement éternel
De la buena palabra y el fundamento para la nueva remisiónDe la bonne parole et du fondement pour la rémission nouvelle


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aorlhac y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección