395px

Yo Guardaré el Sábado

Apollo's Fire

Ki Eshmera Shabbat

כי אשמרה שבת, אל ישמרני
Ki Eshmera Shabbat, El Yishmreini
אות היא לעולמי עד בינו וביני
Ot hi l'olmei ad beino uveini

כי אשמרה שבת, אל ישמרני
Ki Eshmera Shabbat, El Yishmreini
אות היא לעולמי עד בינו וביני
Ot hi l'olmei ad beino uveini

בו אמצא תמיד, נפש לנפשי
Bo ehmtzah tamid, nefesh lenafshi
הנה לדור ראשון, נתן קדושי
Hinei ledor rishon, natan kdoshi
מופעית בטת לכם, משנה בשישי
Mofeit betet lachem, mishneh bashishi
כך בכל שישי יחפיל מזוני
Kachah bechol shishi yachpil mezoni

כי אשמרה שבת, אל ישמרני
Ki Eshmera Shabbat, El Yishmreini
אות היא לעולמי עד בינו וביני
Ot hi l'olmei ad beino uveini

הוא יום מכובד, הוא יום תענוגים
Hu yom mechubad, hu iom taanuguim
לחם ויין טוב, בשר ודגים
Lechem vyayin tov, basar ve daguim
השמחים בו הם שמחה משיגים
Has’mechim bo hem s’mechah masiguim
כי יום שמחות הוא ותשמחיני
Ki yom simachot hu utesamcheini

כי אשמרה שבת, אל ישמרני
Ki Eshmera Shabbat, El Yishmreini
אות היא לעולמי עד בינו וביני
Ot hi l'olmei ad beino uveini

Yo Guardaré el Sábado

Porque guardaré el sábado, no me guardará
Es una señal para siempre entre Él y yo

Porque guardaré el sábado, no me guardará
Es una señal para siempre entre Él y yo

En él siempre encontraré, alma para mi alma
He aquí que a la primera generación, dio a sus santos
Se manifiesta en ustedes, cambia en viernes
Así cada viernes multiplicará mi sustento

Porque guardaré el sábado, no me guardará
Es una señal para siempre entre Él y yo

Es un día respetado, es un día de deleites
Pan y buen vino, carne y pescado
Los que se alegran en él, alegría obtienen
Porque es un día de fiestas y me alegrará

Porque guardaré el sábado, no me guardará
Es una señal para siempre entre Él y yo

Escrita por: Jeannette Sorrell / Jeffrey Strauss / Rene Schiffer