395px

Octavo Mar

Apologia

Oitavo Mar

O homem do mar
Seus olhos me levavam toda noite
E quando sonhava estar longe
Veio me visitar no jardim

Disse que viria me buscar
O mistério do mar
Do homem de barba

O segredo da fala sem voz
Dos olhos d'água

Foi pra sua despedida
Sumiu devagar, no meio do mar
Parecia estar longe
Veio de novo me visitar no jardim

Cada qual é um barco
Que navega pelo sonho sem semblante
E quando acaba o segredo
Pede que chegue no fim

Disse que viria me buscar
O mistério do mar
Do homem de barba

O segredo da fala sem voz
Dos olhos d'água

Foi pra sua despedida
Sumiu devagar, no meio do mar
Parecia estar longe
Veio de novo me visitar no jardim

Foi pra sua despedida
Sumiu devagar, no oitavo mar
Parecia estar longe
Veio de novo me visitar no jardim

Octavo Mar

El hombre del mar
Sus ojos me llevaban todas las noches
Y cuando soñaba con estar lejos
Vino a visitarme al jardín

Dijo que vendría a buscarme
El misterio del mar
Del hombre de barba

El secreto del habla sin voz
De los ojos de agua

Fue para su despedida
Desapareció lentamente, en medio del mar
Parecía estar lejos
Vino de nuevo a visitarme al jardín

Cada uno es un barco
Que navega por el sueño sin rostro
Y cuando termina el secreto
Pide que llegue al final

Dijo que vendría a buscarme
El misterio del mar
Del hombre de barba

El secreto del habla sin voz
De los ojos de agua

Fue para su despedida
Desapareció lentamente, en medio del mar
Parecía estar lejos
Vino de nuevo a visitarme al jardín

Fue para su despedida
Desapareció lentamente, en el octavo mar
Parecía estar lejos
Vino de nuevo a visitarme al jardín

Escrita por: D. Tavares / P. Babeto