Un Gôut Amer
Je n'supporte plus d'entendre: « Le temps efface les peines
Je n'veux plus jamais entendre: « L'erreur est humaine »
Ces phrases trop entendues
Censées me faire sourire et me réconforter,
Transforment le mal en pire!
[Refrão]
Parler apaise mon chagrin,
Il est trop tard,
Le mal est fait.
Tout ira mieux jusqu'à la prochaine fois.
Encore entendre: « Le temps efface les peines »
« L'erreur est humaine »
Accepter d'oublier,
Ne plus penser,
Eviter de pleurer,
Il n'y a plus rien à dire.
[Refrão]
Parler apaise mon chagrin,
Il est trop tard,
Le mal est fait.
Tout ira mieux jusqu'à la prochaine fois.
Ni larmes! Ni lamentations!
Plus aucun sourire plein de compassion!
Il est trop tard!
Il est trop tard!
Trop tard!
Il est trop tard,
Le mal est fait.
Tout ira mieux jusqu'à la prochaine fois.
Un goût amer. (x3)
En toi! Aujourd'hui!
Demain sera pire!
Sera pire!
Sera pire!
Un Sabor Amargo
No soporto más escuchar: 'El tiempo borra las penas
No quiero volver a escuchar: 'Errar es humano'
Estas frases tan repetidas
Que se supone que me hagan sonreír y reconfortarme,
¡Transforman el mal en algo peor!
[Estribillo]
Hablar calma mi dolor,
Es demasiado tarde,
El daño está hecho.
Todo estará mejor hasta la próxima vez.
Escuchar de nuevo: 'El tiempo borra las penas'
'Errar es humano'
Aceptar olvidar,
No pensar más,
Evitar llorar,
No hay más que decir.
[Estribillo]
Hablar calma mi dolor,
Es demasiado tarde,
El daño está hecho.
Todo estará mejor hasta la próxima vez.
¡Ni lágrimas! ¡Ni lamentaciones!
¡Ninguna sonrisa llena de compasión!
¡Es demasiado tarde!
¡Es demasiado tarde!
¡Demasiado tarde!
Es demasiado tarde,
El daño está hecho.
Todo estará mejor hasta la próxima vez.
Un sabor amargo. (x3)
En ti! ¡Hoy!
¡Mañana será peor!
¡Será peor!
¡Será peor!