395px

Velonica

Aqua Timez

Velonica

挫折まみれ 流行に紛れ
Zasetsu mamire ryūkō ni magire
幸せな振りをして歌う
Shiawase na furi wo shite utau
もっと走れと言い聞かして
Motto hashire to iikikashite
無謀にもそっと風上へ
Mubō ni mo sotto kazekami e

来た道を一別 ゆとりはごめん
Kita michi wo hitobetsu yutori wa gomen
締め込さかさんに継ぐワンゲーム
Shimekomi saka-san ni tsugu WANGĒMU
山あり谷あり崖あり
Yama ari tani ari gake ari
塵は積もってく
Chiri wa tsumotteku

果てしない旅の途中で
Hateshinai tabi no tochū de
街のはずれに立ち寄る
Machi no hazure ni tachiyoriru
疲れた両足をそっと投げ出して
Tsukareta ryōashi wo sotto nagedashite
寝転ぶと繰り返される浅い眠り
Neratobu to kurikaesareru asai nemuri

何度も同じあの横顔
Nando mo onaji ano yokogao
何度も同じあの言葉を
Nando mo onaji ano kotoba wo
生きてるだけで悲しいと思うのは
Ikiteru dake de kanashii to omou no wa
私だけなの?と
Watashi dake na no? to

タバコの煙が宙を浮かれ空に消える
TABAKO no kemuri ga chū wo ukare sora ni kieru
きっとまだ力なき幼い日に
Kitto mada chikara naki osanai hi ni

見なくていい悲しみを見てきた君は今
Minakute ii kanashimi wo mite kita kimi wa ima
こらえなくていい涙をこらえて過ごしてる
Koraenakute ii namida wo koraete sugoshiteru
本当のことだけで生きてゆけるほど
Hontō no koto dake de ikite yukeru hodo
僕らは強くないさ 強くなくていい、いい
Bokura wa tsuyoku nai sa tsuyoku nakute ii, ii

持ち上げた瞼 世界は春だ
Mochiageta mabuta sekai wa haru da
桜色の風をかき分けて
Sakura-iro no kaze wo kakiwakete
遥か彼方へ向かう途中
Haruka kanata e mukau tochū
この名の花畑に君はいたのかな
Kono na no hanabatake ni kimi wa ita no kana

この空に鳥の白い羽ばたきを
Kono sora ni tori no shiroi habataki wo
僕が探す間きっと
Boku ga sagasu ma kitto
君は大地に耳を澄まし
Kimi wa daichi ni mimi wo sumashi
蟻の黒い足音を探したんだろうな
Ari no kuroi ashioto wo sagashita ndarō na

ピエロのような仮面をはいで
PIERO no yōna kamen wo haide
太陽に忘れられた丘に立ち
Taiyō ni wasurerareta oka ni tachi

月の光を浴びて深く息を吸う
Tsuki no hikari wo abite fukaku iki wo suu
さらの割れる音もドナリ声もない世界
Sara no wareru oto mo DONARI koe mo nai sekai
温もりがなくたって生きては行けるさ
Nukumori ga naku tatte ikite wa ikeru sa
だけど僕ら生きてるだけじゃ足りなくて
Dakedo bokura ikiteru dake ja tarinakute

芽吹く大地や舞う蜜蜂や
Mebuku daichi ya mau mitsubachi ya
消え去る虹や過ぎ去る日々や
Kiesaru niji ya sugisaru hibi ya
夜空のスピカ 四季の不思議が
Yozora no SUPIKA shiki no fushigi ga
教えてくれた真実を探し続ける僕らに
Oshiete kureta shinjitsu wo sagashi tsudzukeru bokura ni

どこまで旅をしても命の始まりは
Doko made tabi wo shite mo inochi no hajimari wa
生きて愛されたいと泣いた一人の赤子
Ikite aisaretai to naita hitori no akago
ここではないどこかを目指す理由とは
Koko de wa nai dokoka wo mezasu riyū to wa
心ではないどこかに答えはないと知るため
Kokoro de wa nai dokoka ni kotae wa nai to shiru tame

Velonica

Lleno de fracasos, mezclado con la moda
Cantando con una falsa felicidad
Me dicen que corra más
Y de manera imprudente, me deslizo hacia adelante

Tomando un camino diferente, sin espacio para la complacencia
Un juego que continúa sin descanso
Con montañas, valles y acantilados
El polvo se acumula

En medio de un viaje interminable
Hago una parada en las afueras de la ciudad
Dejando caer suavemente mis pies cansados
Me recuesto y entro en un sueño ligero repetitivo

Veo una y otra vez ese perfil familiar
Escucho una y otra vez esas mismas palabras
¿Soy la única que se siente triste solo por estar viva?

El humo del cigarrillo se eleva y desaparece en el aire
Seguramente desde aquellos días de inocencia sin fuerza

Tú, que has visto tristezas que no necesitabas ver
Te contienes las lágrimas que no necesitas derramar
No somos lo suficientemente fuertes
No necesitamos serlo, está bien

Levanto mis párpados y el mundo es primavera
Abriéndome paso entre el viento color cerezo
En mi camino hacia lo desconocido
¿Estabas tú en este campo de flores con ese nombre?

Mientras busco el aleteo blanco de un pájaro en este cielo
Seguramente tú, con el oído en la tierra
Estabas buscando el sonido de las patas negras de las hormigas

Con una máscara como la de un payaso puesta
De pie en una colina olvidada por el sol
Respiro profundamente bajo la luz de la luna
En un mundo sin sonidos de truenos ni voces de truenos
Podemos vivir sin calor
Pero simplemente vivir no es suficiente para nosotros

La tierra floreciente, las abejas danzantes
El arcoíris desvanecido, los días que pasan
La estrella Spica en el cielo nocturno, los misterios de las estaciones
Nosotros, que seguimos buscando la verdad que nos enseñaron

No importa cuánto viajemos, el comienzo de la vida
Es un bebé que llora queriendo ser amado
La razón para apuntar a algún lugar que no sea aquí
Es para descubrir que la respuesta no está en ninguna parte en el corazón

Escrita por: Aqua Timez