Transliteración y traducción generadas automáticamente

Velonica
Aqua Timez
Velonica
挫折まみれ 流行に紛れZasetsu mamire ryūkō ni magire
幸せな振りをして歌うShiawase na furi wo shite utau
もっと走れと言い聞かしてMotto hashire to iikikashite
無謀にもそっと風上へMubō ni mo sotto kazekami e
来た道を一別 ゆとりはごめんKita michi wo hitobetsu yutori wa gomen
締め込さかさんに継ぐワンゲームShimekomi saka-san ni tsugu WANGĒMU
山あり谷あり崖ありYama ari tani ari gake ari
塵は積もってくChiri wa tsumotteku
果てしない旅の途中でHateshinai tabi no tochū de
街のはずれに立ち寄るMachi no hazure ni tachiyoriru
疲れた両足をそっと投げ出してTsukareta ryōashi wo sotto nagedashite
寝転ぶと繰り返される浅い眠りNeratobu to kurikaesareru asai nemuri
何度も同じあの横顔Nando mo onaji ano yokogao
何度も同じあの言葉をNando mo onaji ano kotoba wo
生きてるだけで悲しいと思うのはIkiteru dake de kanashii to omou no wa
私だけなの?とWatashi dake na no? to
タバコの煙が宙を浮かれ空に消えるTABAKO no kemuri ga chū wo ukare sora ni kieru
きっとまだ力なき幼い日にKitto mada chikara naki osanai hi ni
見なくていい悲しみを見てきた君は今Minakute ii kanashimi wo mite kita kimi wa ima
こらえなくていい涙をこらえて過ごしてるKoraenakute ii namida wo koraete sugoshiteru
本当のことだけで生きてゆけるほどHontō no koto dake de ikite yukeru hodo
僕らは強くないさ 強くなくていい、いいBokura wa tsuyoku nai sa tsuyoku nakute ii, ii
持ち上げた瞼 世界は春だMochiageta mabuta sekai wa haru da
桜色の風をかき分けてSakura-iro no kaze wo kakiwakete
遥か彼方へ向かう途中Haruka kanata e mukau tochū
この名の花畑に君はいたのかなKono na no hanabatake ni kimi wa ita no kana
この空に鳥の白い羽ばたきをKono sora ni tori no shiroi habataki wo
僕が探す間きっとBoku ga sagasu ma kitto
君は大地に耳を澄ましKimi wa daichi ni mimi wo sumashi
蟻の黒い足音を探したんだろうなAri no kuroi ashioto wo sagashita ndarō na
ピエロのような仮面をはいでPIERO no yōna kamen wo haide
太陽に忘れられた丘に立ちTaiyō ni wasurerareta oka ni tachi
月の光を浴びて深く息を吸うTsuki no hikari wo abite fukaku iki wo suu
さらの割れる音もドナリ声もない世界Sara no wareru oto mo DONARI koe mo nai sekai
温もりがなくたって生きては行けるさNukumori ga naku tatte ikite wa ikeru sa
だけど僕ら生きてるだけじゃ足りなくてDakedo bokura ikiteru dake ja tarinakute
芽吹く大地や舞う蜜蜂やMebuku daichi ya mau mitsubachi ya
消え去る虹や過ぎ去る日々やKiesaru niji ya sugisaru hibi ya
夜空のスピカ 四季の不思議がYozora no SUPIKA shiki no fushigi ga
教えてくれた真実を探し続ける僕らにOshiete kureta shinjitsu wo sagashi tsudzukeru bokura ni
どこまで旅をしても命の始まりはDoko made tabi wo shite mo inochi no hajimari wa
生きて愛されたいと泣いた一人の赤子Ikite aisaretai to naita hitori no akago
ここではないどこかを目指す理由とはKoko de wa nai dokoka wo mezasu riyū to wa
心ではないどこかに答えはないと知るためKokoro de wa nai dokoka ni kotae wa nai to shiru tame
Velonica
Lleno de fracasos, mezclado con la moda
Cantando con una falsa felicidad
Me dicen que corra más
Y de manera imprudente, me deslizo hacia adelante
Tomando un camino diferente, sin espacio para la complacencia
Un juego que continúa sin descanso
Con montañas, valles y acantilados
El polvo se acumula
En medio de un viaje interminable
Hago una parada en las afueras de la ciudad
Dejando caer suavemente mis pies cansados
Me recuesto y entro en un sueño ligero repetitivo
Veo una y otra vez ese perfil familiar
Escucho una y otra vez esas mismas palabras
¿Soy la única que se siente triste solo por estar viva?
El humo del cigarrillo se eleva y desaparece en el aire
Seguramente desde aquellos días de inocencia sin fuerza
Tú, que has visto tristezas que no necesitabas ver
Te contienes las lágrimas que no necesitas derramar
No somos lo suficientemente fuertes
No necesitamos serlo, está bien
Levanto mis párpados y el mundo es primavera
Abriéndome paso entre el viento color cerezo
En mi camino hacia lo desconocido
¿Estabas tú en este campo de flores con ese nombre?
Mientras busco el aleteo blanco de un pájaro en este cielo
Seguramente tú, con el oído en la tierra
Estabas buscando el sonido de las patas negras de las hormigas
Con una máscara como la de un payaso puesta
De pie en una colina olvidada por el sol
Respiro profundamente bajo la luz de la luna
En un mundo sin sonidos de truenos ni voces de truenos
Podemos vivir sin calor
Pero simplemente vivir no es suficiente para nosotros
La tierra floreciente, las abejas danzantes
El arcoíris desvanecido, los días que pasan
La estrella Spica en el cielo nocturno, los misterios de las estaciones
Nosotros, que seguimos buscando la verdad que nos enseñaron
No importa cuánto viajemos, el comienzo de la vida
Es un bebé que llora queriendo ser amado
La razón para apuntar a algún lugar que no sea aquí
Es para descubrir que la respuesta no está en ninguna parte en el corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aqua Timez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: