395px

Orquestra da Madrugada

Aqua Timez

Mayonaka No Orchestra

真夜中の歌が叫んだ
Mayonaka no uta ga sakenda
僕本当はあの日からずっと
Boku hontō wa ano hi kara zutto

赤く透き通る夕暮れの後
Akaku sukitooru yūgure no ato
星たちは空につわり それぞれの音奏でていた
Hoshitachi wa sora ni tsuwari sorezore no oto kanadete ita
素直になれと言われなくても
Sunao ni nare to iwarenakutemo
涙はもう僕の思いを連れて足元で小さな海になった
Namida wa mō boku no omoi o tsurete ashimoto de chiisana umi ni natta

空は動かない 日が昇り降りるだけ
Sora wa ugokanai hi ga nobori oriru dake
地面は動かない 君が歩くか歩かないかだけだ
Jimen wa ugokanai kimi ga aruku ka arukanai ka dake da

真夜中の歌が叫んだ
Mayonaka no uta ga sakenda
僕本当は一人が嫌いだ
Boku hontō wa hitori ga kirai da
大嫌いだ 大切を知ってしまったあの日からずっと
Daikirai da taisetsu o shitte shimatta ano hi kara zutto

あぁ、幸せなんて小さなスプーンで掬えるくらいで
Ā, shiawase nante chiisana SUPŪN de sukueru kurai de
十分なんだ 分け合える人がいるかいないかだけだ
Jūbun nanda wakeaeru hito ga iru kai inai ka dake da

強がる度に日々が入る
Tsuyogaru tabi ni hibi ga hairu
心はそう まるでガラス細工が見せる儚い夢
Kokoro wa sō marude GARASU zaiku ga miseru hakanai yume
純粋をぶつけ合うのが怖いから僕らは皆
Junsui o butsukeau no ga kowai kara bokura wa minna
すれた振りをして不透明な世界に住み着いた
Sureta furi o shite futōmeina sekai ni sumitsuita

重たい自由を引きずって歩いてた
Omōi jiyū o hikizutte aruiteta
別れが来る度 空が遠ざかってくように見えた
Wakare ga kuru tabi sora ga tōzakatteku yō ni mieta

さよならの雨がつぶやいた かりたままの傘があるんだ
Sayonara no ame ga tsubuyaita karitamama no kasa ga arunda
ここにあるんだ かりたままの優しさがこの胸にずっと
Koko ni arunda karitamama no yasashisa ga kono mune ni zutto
あぁ、僕にはまだ諦めていない再会がある
Ā, boku ni wa mada akiramete inai saikai ga aru
約束がある 星屑をベッドにして眠っているあの人に
Yakusoku ga aru hoshikuzu o BEDDO ni shite nemutte iru ano hito ni

季節のない街にしゃがみ込む男の子
Kisetsu no nai machi ni shagamikomu otoko no ko
頭を撫でてくれる人がいなかっただけ
Atama o nadete kureru hito ga inakatta dake
それだけなのに
Sore dake nanoni

星と見つめ合う寒がりな子供たち
Hoshi to mitsumeau samugari na kodomotachi

真夜中の歌が叫んだ
Mayonaka no uta ga sakenda
僕本当は一人が嫌いだ
Boku hontō wa hitori ga kirai da
大嫌いだ 一人ぼっちで生きてゆけてしまうなんてこと
Daikirai da hitoribocchi de ikite yukete shimau nante koto
あぁ、幸せなんて小さなスプーンで掬えるくらいで
Ā, shiawase nante chiisana SUPŪN de sukueru kurai de
十分なんだ 分け合える人がいるかいないかだけ
Jūbun nanda wakeaeru hito ga iru kai inai ka dake

真夜中の歌は叫ぼう
Mayonaka no uta wa sakebou
僕本当は僕本当は
Boku hontō wa boku hontō wa
寂しい方
Sabishii hō
太陽のまびしさにかき消されても
Taiyō no mabishisa ni kaki kesarete mo
さぁ旗を振ろか
Sā hata o furō ka
肩は曇か
Kata wa kumoka
ただ歌おうか
Tada utaō ka
どれでもいいよ
Dore demo ii yo
分け合える君がいるかいないかだけだよ
Wakeaeru kimi ga iru kai inai ka dake da yo

Orquestra da Madrugada

Cantando a canção da meia noite
Eu sempre estive desde aquele dia

Depois do crepúsculo incandescente
As estrelas, assumiram o seu lugar no céu e cada uma toca sua própria melodia
Mesmo que eu não possa dizer que me tornei honesto
As lágrimas já se fundiram com as minhas emoções e um pequeno mar se formou aos meus pés

O céu não se move; o Sol nasce e se põe
A terra não se move; você apenas anda ou fica parado

Cantando a canção da meia noite
A verdade é que eu odeio ficar sozinho
Eu vim para saber o que importa desde aquele dia

Uma pequena colher é o suficiente para colher felicidade
Só existe a questão se haverá alguém a compartilhar

Os dias que eu fingi ser forte voltaram pra mim
É como mostrar o meu coração numa vidraçaria, um sonho passageiro
Jogar pureza por ai é assustador
Nós sempre fingíamos que tínhamos isso num ponto opaco desse mundo em que vivemos

Eu andei arrastando uma liberdade pesada
Quando o adeus veio, pareceu que o céu estava indo embora

A chuva de adeus murmurou, e meu guarda-chuva foi aberto
E agora bondade que abriu estará sempre no meu peito
Eu não desisti da esperança de que nos encontraremos de novo
Fiz uma promessa para as pessoas que dormem com o céu estrelado como cama

Não havia ninguém para aquele garoto que
Sentava sozinho na cidade sem estações
Mas apesar disso

As crianças com frio que olhavam para as estrelas

Cantando a canção da meia noite
A verdade é que eu odeio ficar sozinho
Sempre vivi sozinho na solidão
Uma pequena colher é quase o suficiente para colher a felicidade
Existe alguém para compartilhar comigo ou deve ser mantido para mim mesmo?

Canto a canção da meia noite
A verdade é que eu era muito solitário
Mesmo se isso for apagado com a radiância do Sol
Nós devemos nos despedir agora?
Nós devemos nos unir?
Nós devemos só cantar?
Qualquer coisa estará boa
Só existe a questão se você
Estará ou não aqui para a compartilhar

Escrita por: