395px

1980

Aqua Timez

1980

昭和55(ごじゅうご)うまれのブルース
Showa 55 (gojuugo) umare no buruusu
エアジャムちょくげきせだいのゆううつ
Air jam chokugeki sedai no yuutsu
2000(にせん)ねんみくすちゃあぜんせい
2000 (Nisen)nen mikusuchaa zensei
あこがれはいまもなおすててねえ
Akogare wa ima mo na osutete nee
でもテープつくってつきがみちる
Demo teepu tsukutte tsuki ga michiru
かげるはんのうにいきちゅう
Kageru hannou ni ikkichiyuu
ひろってくれたインディーズいまやすべてのひとがおんじんです
Hirotte kureta indiizu ima ya subete no hito ga onjin desu
おやからもなかまからも
Oya kara mo nakama kara mo
おれらのおときらいなひとからも
Orera no oto kirai na hito kara mo
まなぼうとしなきゃただのくず
Manabou to shinakya tada no kuzu
みそじでやっとはらをくくる
Misoji de yatto hara wo kukuru
であったスターフわかれたスターフ
Deatta sutaafu wakareta sutaafu
たいばん、ライバル、ライブハウス
Taiban, raibaru, raibu housu
かかわりあったすべてのひと
Kakawariatta subete no hito
くちさきじゃなくかんしゃのIを
Kuchisaki ja naku kansha no I wo

ゆめばっかみてたおれはばかやろう
Yume bakka miteta ore wa bakayarou
それでもいてくれたつれがたからもの
Soredemo ite kureta tsure ga takaramono
だからそうほんきでいえる
Dakara sou honki de ieru
きいてくれてるみんなにありがとう
Kiite kureteru minna ni arigatou

ゆめばっかみてたおれはばかやろう
Yume bakka miteta ore wa bakayarou
それでもいてくれたつれがたからもの
Soredemo ite kureta tsure ga takaramono
だからそうほんきでいえる
Dakara sou honki de ieru
きいてくれてるみんなにありがとう
Kiite kureteru minna ni arigatou

みっかぶりののうないついっとやまずみのりそうにちじょうははいすぴーど
Mikkaburi no nounai tsuiito yamazumi no risou nichijou wa hai supiido
DとBとGとキーボードまざりあうthis microphone, party people
D to b to g to keyboard mazariau this microphone, party people
じょうねつならばもうさいてるひとりひとつだけもってるはなだ
Jounetsu naraba mou saiteru hitori hitotsu dake motteru hana da
さんきゅうまじできみたちがいて
Sankyuu maji de kimitachi ga ite
きみたちがここにいてくれて
Kimitachi ga koko ni ite kurete
なにをうたうべきかずっとさがしてきた
Nani wo utaubeki ka zutto sagashite kita
たましいでうたうそれしかない
Tamashii de utau sore shika nai
こだわるべきはかたちじゃない
Kodawarubeki wa katachi ja nai
ポップがどうだろっくはこうだ
Poppu ga dou da rokku wa kou da
かたるほどうそくせえもんだ
Kataru hodo uso kusee mon da
おれならここだラッパーをはがしゃ
Ore nara koko da raperu wo hagasha
みんなタッチャンかあちゃんのこどもだ
Minna touchan kaachan no kodomo da

ゆめばっかみてたおれはばかやろう
Yume bakka miteta ore wa bakayarou
それでもいてくれたつれがたからもの
Soredemo ite kureta tsure ga takaramono
だからそうほんきでいえる
Dakara sou honki de ieru
きいてくれてるみんなにありがとう
Kiite kureteru minna ni arigatou

ゆめばっかみてたおれはばかやろう
Yume bakka miteta ore wa bakayarou
それでもいてくれたつれがたからもの
Soredemo ite kureta tsure ga takaramono
だからそうほんきでいえる
Dakara sou honki de ieru
きいてくれてるみんなにありがとう
Kiite kureteru minna ni arigatou

1980

Nacido en el año 1980, en la era Showa 55
El blues de la generación de la depresión del Air Jam
En el año 2000, la vida musical en su plenitud
Los sueños de entonces aún están guardados, ¿verdad?
Pero construyendo pistas hasta que la luna se llena
Una reacción oscura, todo en un solo golpe
Los indicios que hemos recogido, ahora todos son respetados
Desde padres hasta amigos
Incluso de aquellos que odian nuestro sonido
Si no aprendemos, solo seremos basura
Finalmente, con la edad, finalmente entendemos
Nos encontramos, nos separamos
Competimos, somos rivales, hacemos shows en vivo
Todos los involucrados
No solo con palabras, sino con el agradecimiento en nuestros corazones

Solo soñaba despierto, soy un tonto
Aun así, aquellos que se quedaron son un tesoro
Así que puedo decirlo en serio
Gracias a todos los que me escuchan

Solo soñaba despierto, soy un tonto
Aun así, aquellos que se quedaron son un tesoro
Así que puedo decirlo en serio
Gracias a todos los que me escuchan

La mente llena de mezclas, la realidad ideal, la vida cotidiana a alta velocidad
D a B a G al teclado, mezclados con este micrófono, gente de fiesta
Si es pasión, ya está floreciendo, solo tengo una flor
Gracias de verdad por estar aquí
Por estar aquí
Siempre buscando qué cantar
Cantar con el alma, eso es todo
No debería ser solo una forma
¿Cómo es el pop? Así es el rock
Hablar tanto es una maldición
Si fuera yo, sacaría a los raperos de aquí
Todos somos niños de mamá y papá

Solo soñaba despierto, soy un tonto
Aun así, aquellos que se quedaron son un tesoro
Así que puedo decirlo en serio
Gracias a todos los que me escuchan

Solo soñaba despierto, soy un tonto
Aun así, aquellos que se quedaron son un tesoro
Así que puedo decirlo en serio
Gracias a todos los que me escuchan

Escrita por: