Transliteración y traducción generadas automáticamente

1980
Aqua Timez
1980
1980
Nacido en el año 1980, en la era Showa 55
昭和55(ごじゅうご)うまれのブルース
Showa 55 (gojuugo) umare no buruusu
El blues de la generación de la depresión del Air Jam
エアジャムちょくげきせだいのゆううつ
Air jam chokugeki sedai no yuutsu
En el año 2000, la vida musical en su plenitud
2000(にせん)ねんみくすちゃあぜんせい
2000 (Nisen)nen mikusuchaa zensei
Los sueños de entonces aún están guardados, ¿verdad?
あこがれはいまもなおすててねえ
Akogare wa ima mo na osutete nee
Pero construyendo pistas hasta que la luna se llena
でもテープつくってつきがみちる
Demo teepu tsukutte tsuki ga michiru
Una reacción oscura, todo en un solo golpe
かげるはんのうにいきちゅう
Kageru hannou ni ikkichiyuu
Los indicios que hemos recogido, ahora todos son respetados
ひろってくれたインディーズいまやすべてのひとがおんじんです
Hirotte kureta indiizu ima ya subete no hito ga onjin desu
Desde padres hasta amigos
おやからもなかまからも
Oya kara mo nakama kara mo
Incluso de aquellos que odian nuestro sonido
おれらのおときらいなひとからも
Orera no oto kirai na hito kara mo
Si no aprendemos, solo seremos basura
まなぼうとしなきゃただのくず
Manabou to shinakya tada no kuzu
Finalmente, con la edad, finalmente entendemos
みそじでやっとはらをくくる
Misoji de yatto hara wo kukuru
Nos encontramos, nos separamos
であったスターフわかれたスターフ
Deatta sutaafu wakareta sutaafu
Competimos, somos rivales, hacemos shows en vivo
たいばん、ライバル、ライブハウス
Taiban, raibaru, raibu housu
Todos los involucrados
かかわりあったすべてのひと
Kakawariatta subete no hito
No solo con palabras, sino con el agradecimiento en nuestros corazones
くちさきじゃなくかんしゃのIを
Kuchisaki ja naku kansha no I wo
Solo soñaba despierto, soy un tonto
ゆめばっかみてたおれはばかやろう
Yume bakka miteta ore wa bakayarou
Aun así, aquellos que se quedaron son un tesoro
それでもいてくれたつれがたからもの
Soredemo ite kureta tsure ga takaramono
Así que puedo decirlo en serio
だからそうほんきでいえる
Dakara sou honki de ieru
Gracias a todos los que me escuchan
きいてくれてるみんなにありがとう
Kiite kureteru minna ni arigatou
Solo soñaba despierto, soy un tonto
ゆめばっかみてたおれはばかやろう
Yume bakka miteta ore wa bakayarou
Aun así, aquellos que se quedaron son un tesoro
それでもいてくれたつれがたからもの
Soredemo ite kureta tsure ga takaramono
Así que puedo decirlo en serio
だからそうほんきでいえる
Dakara sou honki de ieru
Gracias a todos los que me escuchan
きいてくれてるみんなにありがとう
Kiite kureteru minna ni arigatou
La mente llena de mezclas, la realidad ideal, la vida cotidiana a alta velocidad
みっかぶりののうないついっとやまずみのりそうにちじょうははいすぴーど
Mikkaburi no nounai tsuiito yamazumi no risou nichijou wa hai supiido
D a B a G al teclado, mezclados con este micrófono, gente de fiesta
DとBとGとキーボードまざりあうthis microphone, party people
D to b to g to keyboard mazariau this microphone, party people
Si es pasión, ya está floreciendo, solo tengo una flor
じょうねつならばもうさいてるひとりひとつだけもってるはなだ
Jounetsu naraba mou saiteru hitori hitotsu dake motteru hana da
Gracias de verdad por estar aquí
さんきゅうまじできみたちがいて
Sankyuu maji de kimitachi ga ite
Por estar aquí
きみたちがここにいてくれて
Kimitachi ga koko ni ite kurete
Siempre buscando qué cantar
なにをうたうべきかずっとさがしてきた
Nani wo utaubeki ka zutto sagashite kita
Cantar con el alma, eso es todo
たましいでうたうそれしかない
Tamashii de utau sore shika nai
No debería ser solo una forma
こだわるべきはかたちじゃない
Kodawarubeki wa katachi ja nai
¿Cómo es el pop? Así es el rock
ポップがどうだろっくはこうだ
Poppu ga dou da rokku wa kou da
Hablar tanto es una maldición
かたるほどうそくせえもんだ
Kataru hodo uso kusee mon da
Si fuera yo, sacaría a los raperos de aquí
おれならここだラッパーをはがしゃ
Ore nara koko da raperu wo hagasha
Todos somos niños de mamá y papá
みんなタッチャンかあちゃんのこどもだ
Minna touchan kaachan no kodomo da
Solo soñaba despierto, soy un tonto
ゆめばっかみてたおれはばかやろう
Yume bakka miteta ore wa bakayarou
Aun así, aquellos que se quedaron son un tesoro
それでもいてくれたつれがたからもの
Soredemo ite kureta tsure ga takaramono
Así que puedo decirlo en serio
だからそうほんきでいえる
Dakara sou honki de ieru
Gracias a todos los que me escuchan
きいてくれてるみんなにありがとう
Kiite kureteru minna ni arigatou
Solo soñaba despierto, soy un tonto
ゆめばっかみてたおれはばかやろう
Yume bakka miteta ore wa bakayarou
Aun así, aquellos que se quedaron son un tesoro
それでもいてくれたつれがたからもの
Soredemo ite kureta tsure ga takaramono
Así que puedo decirlo en serio
だからそうほんきでいえる
Dakara sou honki de ieru
Gracias a todos los que me escuchan
きいてくれてるみんなにありがとう
Kiite kureteru minna ni arigatou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aqua Timez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: