Hitorigoto
my BIGGUBAN うちゅうのひらめき
my BIGGUBAN uchuu no hirameki
ぼうちょうをつづけるぎんがのRUNESSANSU
Bouchou wo tsudukeru ginga no RUNESSANSU
はるかなりDISUTANSUをもう
Haruka naru DISUTANSU wo mou
SUPIIDOではしるIMEEJI POETTO MASHIIN
SUPIIDO de hashiru IMEEJI POETTO MASHIIN
たいこのむかしからいきぬいてきた
Taiko no mukashi kara iki nuite kita
おとというそんざいとたいめん
Oto toiu sonzai to taimen
せんりつがことばをつれてBIITOにであう
Senritsu ga kotoba wo tsurete BIITO ni deau
ぐうぜんというSUPEESUで
Guuzen toiu SUPEESU de
なにをうたおうか なにをさけぼうか
Naniwo utao uka nani wo sakebou ka
だれとわらおうか だれとおわらせようか
Dare to warao uka dare to owarase you ka
ひろいひろいこのうちゅうに
Hiroi hiroi kono uchuu ni
あおいあおいほしはうかび
Aoi aoi hoshi ha ukabi
きっとひとはいっしゅんのようなじかんをすごしてく
Kitto hito wa isshun no you na jikan wo sugoshiteku
それがおわるまえになにをのこそう
Sore ga owaru mae ni nani wo nokosou
なにがのこせるいまのぼくには
Nani ga nokoseru ima no boku ni wa
むいしきのやみにひかるKURISUTARU
Muishiki no yami ni hikaru KURISUTARU
せいじゃくにまつわるDIPU ETOSETORA
Seijaku ni matsuwaru DIPU ETOSETORA
かつぼうしながらそのうずにとびこみ
Katsubou shi nagara sono uzu ni tobikomi
さとるすべてはすぎさると
Satoru subete wa sugi saru to
いきそしてわがぼんのうよ
Iki soshite waga bonnou yo
さきほこりばくおんへのみちをたどれ
Saki hokori bakuon he no michi wo tadore
しずむたいようにこそのぼるいぎはあるはず
Shizumu taiyou ni koso noboru igi wa aru hazu
oh I miss blue sky
oh I miss blue sky
いっぽいっぽちかづけばいい
Ippo ippo chikadukeba ii
きいろいきいろいたいように
Kiiroi kiiroi taiyou ni
いっそいっそすててしまえばいい
Isso isso sutete shimaeba ii
あいということばがじゃまになるのならば
Ai toiu kotoba ga jama ni naru no naraba
おもいだせない
Omoidase nai
たましいがさけびとうした「愛」というものを
Tamashii ga sakebi toushita "Ai" toiu mono wo
だれかにおしえてもらうものではない
Dareka ni oshiete morau mono dewa nai
それだけはわかってるんだ
Sore dake wa wakatterunda
きょうかしょのかいとうPATAAMじゃとけない
Kyoukasho no kaitou PATAAM ja toke nai
question HINTOはdecrescendo
question HINTO wa decrescendo
さあみらいのきおくにみみすまし
Saa mirai no kioku ni mimi sumashi
VIJONをすいこんでまたあるきだすよ
VIJON wo suikonde mata aruki dasu yo
えいえんがてらすこのいちびょう
Eien ga terasu kono ichibyou
ひとつだってむだにせずにあじわうよ
Hitotsu datte muda ni sezuni ajiwau yo
はてしなさをうつしだすかがみをくだくとあらわれる
Hateshi na sa wo utsushi dasu kagami wo kudaku to arawaru
nowhere, now-here, alive
nowhere, now-here, alive
ひろいひろいこのうちゅうにあおいあおいほしはうかび
Hiroi hiroi kono uchuu ni aoi aoi hoshi wa ukabi
きっとひとはいっしゅんのようなじかんをすごしてく
Kitto hito wa isshun no you na jikan wo sugoshiteku
それがおわるまえに
Sore ga owaru mae ni
Monólogo
Mi gran banquete en el destello del universo
Continúa la renaissance galáctica
Ya lejos en la distancia
Corriendo a toda velocidad en la máquina de imágenes poéticas
Desde los tiempos antiguos del tambor
Ha venido respirando como un sonido
La melodía lleva las palabras al ritmo
En un espacio llamado casualidad
¿Qué debo cantar o qué debo gritar?
¿Con quién debo reír o con quién debo terminar?
En este vasto universo
Las estrellas azules flotan
Seguramente la gente pasa un momento como un instante
Antes de que todo termine, ¿qué debo dejar atrás?
¿Qué puedo dejar ahora en mí...?
El cristal brilla en la oscuridad inconsciente
El diputado estelar se une al silencio
Mientras anhelo, me sumerjo en ese remolino
Entendiendo que todo pasará
Respira y sigue tu instinto
Avanza hacia el estruendo del orgullo
Debería haber un significado en ascender al sol que se hunde
oh, extraño el cielo azul.
Es bueno acercarse paso a paso
Al sol amarillo brillante
Es mejor dejarlo ir de una vez
Si las palabras del amor se vuelven un obstáculo
No recuerdo
El grito de mi alma por algo llamado 'amor'
No es algo que alguien pueda enseñarme
Eso es lo único que entiendo
Las respuestas en los libros de texto no se desvanecen
Las pistas de las preguntas disminuyen
Ahora, escuchando los recuerdos del futuro
Me sumerjo en la visión y comienzo a caminar de nuevo
Un segundo iluminado por la eternidad
No dejaré que ni siquiera uno sea en vano
Se revela al romper el espejo que refleja un final sin fin
en ninguna parte, ahora aquí, vivo
En este vasto universo, las estrellas azules flotan
Seguramente la gente pasa un momento como un instante
Antes de que todo termine...