Chiisana Tenohira
からだはぼくのこころのことをぼくよりわかってくれてる
karada wa boku no kokoro no koto wo boku yori wakatte kureteru
きんちょうすればてのひらにあせがにじむ
kinchou sureba tenohira ni ase ga nijimu
いつだったかなあおくばをかみたちどまらせたはずのなみだに
itsudatta kanaa okuba wo kami tachidomaraseta hazu no namida ni
かなしみをかなしむということをおそわったのは
kanashimi wo kanashimu to iu koto wo osowatta no wa
きぼうのことばをたくさんBAGGUにつめこんでたびにでた
kibou no kotoba wo takusan BAGGU ni tsumekonde tabi ni deta
ひきかえすたびにきみはうけとめてくれた
hikikaesu tabi ni kimi wa ukedomete kureta
いつのひもことばをえらべずとうにくれるぼく
itsu no hi mo kotoba wo erabezu tohou ni kureru boku
ことばにたよらずだきしめるきみ
kotoba ni tayorazu dakishimeru kimi
きみのほうがずっとさびしいおもいをしてきたのに
kimi no hou ga zutto sabishii omoi wo shite kita no ni
しゃがみこむせなかをさすってくれるいつもそばにあるちいさなてのひら
shagamikomu senaka wo sasutte kureru itsumo soba ni aru chiisana tenohira
どんなにきれいにかざられたことばよりもそのぬくもりにたすかれてきた
donna ni kirei ni kazarareta kotoba yori mo sono nukumori ni tasukerarete kita
なにもかもうまくいくときではなくなにもかもうまくいかぬときにこそ
nani mo kamo umaku iku toki de wa naku nani mo kamo umaku ikanu toki ni koso
ひとはたいせつなそんざいにきずくのでしょうどんなぼくもあいしてくれるきみへ
hito wa taisetsu na sonzai ni kizuku no deshou don na boku mo aishitekureru kimi e
ありがとういつもそばにいてくれて
arigatou itsu mo soba ni itekurete
くさむらによこたわってながれるくもをながめると
kusamura ni yokotawatte nagareru kumo wo nagameru to
しずかなこころをとりもどすことができた
shizuka na kokoro wo torimodosu koto ga dekita
すこしだけきのうよりもやさしくなれるきがするそのばしょで
sukoshi dake kinou yori mo yasashiku nareru kigasuru sono basho de
ひとりではいけてゆけぬことかみしめてた
hitori de wa ikite yukenu koto kamishimeteta
それでもはるかかなたゆれるきせきのはなにみせられて
sore demo haruka kanata yureru kiseki no hana ni miserarete
まもりぬくべきにちじょうをからしてしまう
mamorinuku beki nichijyou wo karashite shimau
もっとむかしせいしゅんをせいしゅんともしらずかけぬけてからきずいたように
motto mukashi seishun wo seishun to mo shirazu kakenukete kara kizuita you ni
たいせつなひとのたいせつさをみすごしてく
taisetsu na hito no taisetsusa wo misugoshiteku
うつくしいおもいだけじゃいきられずやくそくのそらもよごしてしまえた
utsukushii omoi dake jya ikirarezu yakusoku no sora mo yogoshite shimaeta
あんなにきれいすきとおるそらのしたでそのあおに「かならず」とちかったのに
anna ni kirei suki tooru sora no shita de sono ao ni "kanarazu" to chikatta no ni
ひびわれたりそうをてばなせぬままいきてきたひびをおもいかえすけど
hibiwareta risou wo tebanasenu mama ikite kita hibi wo omoikaesu kedo
うしろばかりみてたらあしたがかなしみむからひとはまえにすすむしかないんだよ
ushiro bakari mitetara ashita ga kanashimu kara hito wa mae ni susumu shikanain da yo
めのまえにいるあいすべきひとのためにも
me no mae ni iru ai subeki hito no tame ni mo
めにみえぬきずあとをさすってくれるやさしいてのひらがあるということ
me ni mienu kizuato wo sasutte kureru yasashii tenohira ga aru to iu koto
せかいじゅうにはくじゅをもらうこととよりずっとたいせつなものがそばにあった
sekaijyuu ni hakujyu wo morau koto to yori zutto taisetsu na mono ga soba ni atta
いそがしくくらすひびにまよいこみおもいやりがむいにおもえても
isogashiku kurasu hibi ni mayoi komi omoiyari ga muimi ni omoete mo
にどとなくしてからきずくことのないように
nidoto nakushite kara kizuku koto no nai you ni
こんなぼくをあいしてくれるきみに「ありがとう」のうたをつくりました
konna boku wo aishite kureru kimi ni "arigatou" no uta wo tsukurimashita
ことばじゃたりないきっとおいつけないよ
kotoba jya tarinai kitto oitsukenai yo
ことばじゃたりないけど、けど、ありがとう
kotoba jya tarinai kedo, kedo, arigatou
Pequeña Palma de la Mano
Mi cuerpo entiende más sobre mi corazón que yo mismo
Cuando me tenso, el sudor se filtra en mis palmas
Recuerdo cuando detuve el flujo de las olas con mis brazos, las lágrimas que se suponía debían contener la tristeza
Me sorprendió aprender a lamentar la tristeza
Llené mi bolso con muchas palabras de esperanza y salí de viaje
Cada vez que regresaba, tú me recibías
Yo, que no podía elegir las palabras adecuadas, desde hace mucho tiempo
Me abrazas sin depender de las palabras
Aunque has sentido mucha más soledad que yo
Siempre estás a mi lado, acariciando mi espalda, con una pequeña palma de la mano
He encontrado consuelo en su calidez más que en las palabras bellamente adornadas
No es cuando todo va bien, sino cuando nada va bien
Cuando las personas valoran su existencia
A ti, que me amas sin importar qué, gracias por estar siempre a mi lado
Al acostarme en la hierba y mirar pasar las nubes
Pude recuperar mi corazón tranquilo
En ese lugar donde siento que puedo ser un poco más amable que ayer
Reflexionaba sobre las cosas que no podía hacer solo
Aun así, al ver una flor temblorosa en la distancia
Descuidé la precaución que debía mantener
Como si corriera sin darse cuenta de la importancia de los momentos preciosos
Descuidé la importancia de las personas importantes
No pude vivir solo con hermosos recuerdos, también manché el cielo de promesas
Bajo ese cielo tan amado y claro, me acerqué al azul con un 'seguro'
Pensando en las grietas que no podía soltar
Pero si solo miras hacia atrás, el mañana será triste, así que solo puedes avanzar
Por las personas importantes que están frente a ti
Hay una palma de la mano amable que acaricia las cicatrices invisibles
En todo el mundo, hay algo mucho más valioso que recibir el premio
Aunque te sientas perdido en los días ocupados y llenos de dudas
Para evitar lastimarte nuevamente
He creado una canción de 'gracias' para ti, que me amas
Las palabras no son suficientes, seguramente no alcanzarán
Las palabras no son suficientes, pero, gracias