Transliteración y traducción generadas automáticamente

Chiisana Tenohira
Aqua Timez
Chiisana Tenohira
からだはぼくのこころのことをぼくよりわかってくれてるkarada wa boku no kokoro no koto wo boku yori wakatte kureteru
きんちょうすればてのひらにあせがにじむkinchou sureba tenohira ni ase ga nijimu
いつだったかなあおくばをかみたちどまらせたはずのなみだにitsudatta kanaa okuba wo kami tachidomaraseta hazu no namida ni
かなしみをかなしむということをおそわったのはkanashimi wo kanashimu to iu koto wo osowatta no wa
きぼうのことばをたくさんBAGGUにつめこんでたびにでたkibou no kotoba wo takusan BAGGU ni tsumekonde tabi ni deta
ひきかえすたびにきみはうけとめてくれたhikikaesu tabi ni kimi wa ukedomete kureta
いつのひもことばをえらべずとうにくれるぼくitsu no hi mo kotoba wo erabezu tohou ni kureru boku
ことばにたよらずだきしめるきみkotoba ni tayorazu dakishimeru kimi
きみのほうがずっとさびしいおもいをしてきたのにkimi no hou ga zutto sabishii omoi wo shite kita no ni
しゃがみこむせなかをさすってくれるいつもそばにあるちいさなてのひらshagamikomu senaka wo sasutte kureru itsumo soba ni aru chiisana tenohira
どんなにきれいにかざられたことばよりもそのぬくもりにたすかれてきたdonna ni kirei ni kazarareta kotoba yori mo sono nukumori ni tasukerarete kita
なにもかもうまくいくときではなくなにもかもうまくいかぬときにこそnani mo kamo umaku iku toki de wa naku nani mo kamo umaku ikanu toki ni koso
ひとはたいせつなそんざいにきずくのでしょうどんなぼくもあいしてくれるきみへhito wa taisetsu na sonzai ni kizuku no deshou don na boku mo aishitekureru kimi e
ありがとういつもそばにいてくれてarigatou itsu mo soba ni itekurete
くさむらによこたわってながれるくもをながめるとkusamura ni yokotawatte nagareru kumo wo nagameru to
しずかなこころをとりもどすことができたshizuka na kokoro wo torimodosu koto ga dekita
すこしだけきのうよりもやさしくなれるきがするそのばしょでsukoshi dake kinou yori mo yasashiku nareru kigasuru sono basho de
ひとりではいけてゆけぬことかみしめてたhitori de wa ikite yukenu koto kamishimeteta
それでもはるかかなたゆれるきせきのはなにみせられてsore demo haruka kanata yureru kiseki no hana ni miserarete
まもりぬくべきにちじょうをからしてしまうmamorinuku beki nichijyou wo karashite shimau
もっとむかしせいしゅんをせいしゅんともしらずかけぬけてからきずいたようにmotto mukashi seishun wo seishun to mo shirazu kakenukete kara kizuita you ni
たいせつなひとのたいせつさをみすごしてくtaisetsu na hito no taisetsusa wo misugoshiteku
うつくしいおもいだけじゃいきられずやくそくのそらもよごしてしまえたutsukushii omoi dake jya ikirarezu yakusoku no sora mo yogoshite shimaeta
あんなにきれいすきとおるそらのしたでそのあおに「かならず」とちかったのにanna ni kirei suki tooru sora no shita de sono ao ni "kanarazu" to chikatta no ni
ひびわれたりそうをてばなせぬままいきてきたひびをおもいかえすけどhibiwareta risou wo tebanasenu mama ikite kita hibi wo omoikaesu kedo
うしろばかりみてたらあしたがかなしみむからひとはまえにすすむしかないんだよushiro bakari mitetara ashita ga kanashimu kara hito wa mae ni susumu shikanain da yo
めのまえにいるあいすべきひとのためにもme no mae ni iru ai subeki hito no tame ni mo
めにみえぬきずあとをさすってくれるやさしいてのひらがあるということme ni mienu kizuato wo sasutte kureru yasashii tenohira ga aru to iu koto
せかいじゅうにはくじゅをもらうこととよりずっとたいせつなものがそばにあったsekaijyuu ni hakujyu wo morau koto to yori zutto taisetsu na mono ga soba ni atta
いそがしくくらすひびにまよいこみおもいやりがむいにおもえてもisogashiku kurasu hibi ni mayoi komi omoiyari ga muimi ni omoete mo
にどとなくしてからきずくことのないようにnidoto nakushite kara kizuku koto no nai you ni
こんなぼくをあいしてくれるきみに「ありがとう」のうたをつくりましたkonna boku wo aishite kureru kimi ni "arigatou" no uta wo tsukurimashita
ことばじゃたりないきっとおいつけないよkotoba jya tarinai kitto oitsukenai yo
ことばじゃたりないけど、けど、ありがとうkotoba jya tarinai kedo, kedo, arigatou
Pequeña Palma de la Mano
Mi cuerpo entiende más sobre mi corazón que yo mismo
Cuando me tenso, el sudor se filtra en mis palmas
Recuerdo cuando detuve el flujo de las olas con mis brazos, las lágrimas que se suponía debían contener la tristeza
Me sorprendió aprender a lamentar la tristeza
Llené mi bolso con muchas palabras de esperanza y salí de viaje
Cada vez que regresaba, tú me recibías
Yo, que no podía elegir las palabras adecuadas, desde hace mucho tiempo
Me abrazas sin depender de las palabras
Aunque has sentido mucha más soledad que yo
Siempre estás a mi lado, acariciando mi espalda, con una pequeña palma de la mano
He encontrado consuelo en su calidez más que en las palabras bellamente adornadas
No es cuando todo va bien, sino cuando nada va bien
Cuando las personas valoran su existencia
A ti, que me amas sin importar qué, gracias por estar siempre a mi lado
Al acostarme en la hierba y mirar pasar las nubes
Pude recuperar mi corazón tranquilo
En ese lugar donde siento que puedo ser un poco más amable que ayer
Reflexionaba sobre las cosas que no podía hacer solo
Aun así, al ver una flor temblorosa en la distancia
Descuidé la precaución que debía mantener
Como si corriera sin darse cuenta de la importancia de los momentos preciosos
Descuidé la importancia de las personas importantes
No pude vivir solo con hermosos recuerdos, también manché el cielo de promesas
Bajo ese cielo tan amado y claro, me acerqué al azul con un 'seguro'
Pensando en las grietas que no podía soltar
Pero si solo miras hacia atrás, el mañana será triste, así que solo puedes avanzar
Por las personas importantes que están frente a ti
Hay una palma de la mano amable que acaricia las cicatrices invisibles
En todo el mundo, hay algo mucho más valioso que recibir el premio
Aunque te sientas perdido en los días ocupados y llenos de dudas
Para evitar lastimarte nuevamente
He creado una canción de 'gracias' para ti, que me amas
Las palabras no son suficientes, seguramente no alcanzarán
Las palabras no son suficientes, pero, gracias



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aqua Timez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: