Elf No Namida
おとなになれるまであえなくなっても
Otona ni naru made aenaku natte mo
ぼくもうなかないから
Boku mou nakanai kara
ねえ、おねがいだよ
Nee, onegai da yo
ぼくをわすれないで
Boku wo wasurenaide
こわいゆめがときどき
Kowai yume ga tokidoki
ぼくをまどわせるけど
Boku wo madowaseru kedo
きせつのいたずらだとおもって
Kisetsu no itazura da to omotte
あさをまつよ
Asa wo matsu yo
あるあさめざめたとき
Aru asa mezameta toki
かみさまがないていた
Kami-sama ga naite ita
おねがいごとばかりのぼくらが
Onegai goto bakari no bokura ga
かなしませたのだろう
Kanashimaseta no darou?
ごめんねぼく。このてで
Gomen ne boku .kono te de
このからだでじぶんのね
Kono karada de Jibun no ne
ゆめをかなえるといまきめたよ
Yume wo kanaeru to Ima kimeta yo
さあ、なみだをふいて
Saa, namida wo fuite
たいようがあばいた
Taiyou ga abaita
このせかいのうつくしさ
Kono sekai no utsukushisa
だいしぜんとはなしをするとき
Daishizen to hanashi wo suru toki
ことばはひつようない
Kotoba wa hitsuyounai
こわいゆめをひきずり
Kowai yume wo hikizuri
あるいているこどもたちに
Aruite iru kodomo-tachi ni
すばらしいげんじつをみせる
Subarashii genjitsu wo miseru
それがわたしのゆめ
Sore ga watashi no yume
おとなになったぼくのゆめ
Otona ni natta boku no yume
Lágrimas de un Elfo
Hasta que me convierta en adulto y ya no podamos encontrarnos
Porque ya no lloro más
Oye, por favor
No me olvides
A veces, sueños aterradores
Me confunden
Pensando que es una travesura de las estaciones
Espero la mañana
Cuando me desperté una mañana
Dios estaba llorando
¿Acaso solo nuestras peticiones
Lo entristecieron?
Lo siento, con esta mano
Con este cuerpo, mi propio sonido
Decidí ahora hacer realidad mis sueños
Vamos, limpia esas lágrimas
Cuando el sol brilla
La belleza de este mundo
Cuando hablamos de la naturaleza
Las palabras no son necesarias
Arrastrando sueños aterradores
A los niños que caminan
Les mostraré una realidad maravillosa
Ese es mi sueño
El sueño que se convirtió en adulto