395px

El camino que continúa en el cielo

Aqua Timez

Sora ni tsuzuku michi

たいくつそうにそとをみているきみのあくびがぼくにうつった
Taikutsu sou ni soto wo mite iru kimi no akubi ga boku ni utsutta
さんぽにいこう”とあたまをなでればぼくをせかすようにおおよろこび
Sanpo ni ikou” to atama wo nadereba boku wo sekasu you ni oo yorokobi
すりきれたFIRUMUみたいにおもいでがPUREIBAKKUするとぎれとぎれに
Surikireta FIRUMU mitai ni omoide ga PUREIBAKKU suru togire togire ni

ぶらんこでおおぞらにちかづいてみた
BURANKO de oozora ni chikadzuite mita
あのあおのむこうにはかがやくしばふがあるんだって
Ano ao no mukou ni wa kagayaku shibafu ga aru’n datte

くももみずもじかんもながれをとめない“はじまり”だけはおわりそうにない
Kumo mo mizu mo jikan mo nagare wo tomenai “hajimari” dake wa owari sou ni nai
すぎたひのゆめもあのころのにちじょうみんなでひるねしたあのころのにちよう
Sugita hi no yume mo ano koro no nichijou minna de hirune shita ano koro no nichiyou
ぬれたはなさきでKISUをもういちどしてくれたらって
Nureta hanasaki de KISU wo mouichido shite kuretara tte
いまでもおもう
Ima demo omou

ぶらんこでおおぞらにちかづいてみた
BURANKO de oozora ni chikadzuite mita
あのあおのむこうにはかがやくしばふがあって
Ano ao no mukou ni wa kagayaku shibafu ga atte
いぬたちがたのしげにかけまわっている
Inu-tachi ga tanoshi ge ni kake mawatte iru
このせかいのほとんどがうそだとしてもそれだけはしんじよう
Kono sekai no hotondo ga uso da toshite mo soredake wa shinjiyou

El camino que continúa en el cielo

Taikutsu sou viendo afuera, tu bostezo se refleja en mí
Cuando me golpeas la cabeza diciendo 'vamos a pasear', como si me estuvieras regañando de alegría
Los recuerdos se reproducen como una película desgastada, fragmentados

Probé acercarme al cielo desde el columpio
Al otro lado de ese azul brillante hay un prado resplandeciente

Ni las nubes, ni el agua, ni el tiempo pueden detener el flujo, solo el 'comienzo' parece no tener fin
Los sueños de días pasados, la rutina de aquel entonces, todos dormimos juntos en aquel domingo
Si pudiera besarte de nuevo con labios mojados de rocío
Aún lo pienso ahora

Probé acercarme al cielo desde el columpio
Al otro lado de ese azul brillante hay un prado resplandeciente
Los perros corren alegremente dando vueltas
Aunque la mayoría de este mundo sea mentira, solo eso creeremos

Escrita por: