Tegami No Henshin
たいようとつきとぼくのともだちは
taiyou to tsuki to boku no tomodachi wa
かわらないあかりをくれました
kawaranai akari wo kuremashita
そんとく、ゆうれつ、かちまけ、はになれず
sontoku, yuuretsu, kachimake, wa ni narezu
ひとりふさぎこんだぼくなんかに
hitori fusagi konda boku nanka ni
いいときもあるそうじゃないときもある
ii toki mo aru sou janai toki mo aru
にんげんらしくそれでいいんだ
ningen rashiku sore de ii nda
なかまとってのはいなくならないさ
nakama tte no wa inaku naranai sa
ひとりになんかさせやしない
hitori ni nanka saseya shinai
かみさまでもてんしでもないから
kami sama demo tenshi demo nai kara
いいことばっかのひとなんていない
ii koto bakka na hito nante inai
ぼくもじぶんのやなこと
boku mo jibun no yana to koto
たたかいながらいきてる
tatakai nagara ikiteru
すべてがいやになりそうで
subete ga iya ni nari sou de
はりさけてしまいそうで
harisakete shimai sou de
でもいつかじぶんをすきになれるように
demo itsuka jibun wo suki ni nareru youni
いきてる、いきてるんだ
ikiteru, ikiteru nda
おもえば
omoeba
たどりついたがいとうのした
tadoritsuita gaitou no shita
なげやりなきぼうできてきた
nageyari na kibou dekite kita
はじかれてもひかりにくらいつく
hajikaretemo hikari ni kurai tsuku
あなたもとおくでつよくいきてるとおもえば
anata mo tooku de tsuyoku ikiteru to omoeba
こわくない、もうこわくない
kowakunai, mou kowakunai
ひとりでもひとりじゃないっておしえてくれた
hitori demo hitori janai tte oshiete kureta
ありふれたまいにちのあちこちで
arifureta mainichi no achi kochi de
いっそひとりでいたいと思っていたのに
isso hitori de itai to omotteita noni
ひとりじゃいられないよるをしる
hitori ja irarenai yoru wo shiru
ふりほどくことのできない
furi hodoku koto no dekinai
さびしさをつれていきてた
sabishi sa wo tsurete ikiteta
あいもかわらずあいがわからず
ai mo kawarazu ai ga wakarazu
あいそうわらってひびをやりすごす
aisou waratte hibi wo yari sugosu
ぼくをやさしいめでしかるあなたがいた
boku wo yasashii me de shikaru anata ga ita
たどりついたたいようのした
tadoritsuita taiyou no shita
なみだはここまではこばれた
namida wa koko made hakobareta
かみさまでもてんしでもないから
kami sama demo tenshi demo nai kara
いいことばっかのひとなんていない
ii koto bakka na hito nante inai
ぼくもじぶんのやなこと
bokumo jibun no yana to koto
うまくやれずにいきてる
umaku yarezu ni ikiteru
もしもいじわるなせかいがぼくらを
moshimo ijiwaru na sekai ga bokura wo
わらいものにしようとしても
warai mono ni shiyou toshite mo
あなたとぼくがともだちで
anata to boku ga tomodachi de
さいごにわらってられたらいいさ
saigo ni waratteraretara ii sa
ひのひかりのなか
hi no hikari no naka
ちいさなかたをくんであそんだ
chiisana kata wo kunde asonda
おさななじみのように
osana na jimi no youni
Respuesta a la carta
El sol, la luna y mis amigos
Me dieron una luz inmutable
Virtud, locura, derrota, no puedo ser
Encerrado solo en mí mismo
Hay momentos buenos, también hay momentos malos
Ser humano, eso está bien
No tener amigos no es una opción
No puedo dejarme solo
Ni Dios ni ángeles están aquí
No hay personas que solo hagan cosas buenas
Yo también tengo mi lado oscuro
Viviendo mientras lucho
Todo parece desagradable
Parece que se va a romper
Pero vivo con la esperanza de algún día poder amarme a mí mismo
Estoy vivo, estoy vivo
Cuando pienso en ello
Bajo el techo al que finalmente llegué
He podido encontrar una esperanza desechada
Aunque me rompa, me sumerjo en la luz
Si piensas que también estás viviendo fuerte desde lejos
No tengo miedo, ya no tengo miedo
Me enseñaste que no estoy solo, ni siquiera estando solo
En los altibajos de la vida cotidiana
Aunque pensaba que prefería estar solo
No puedo soportar las noches solitarias
No puedo deshacerme de la soledad
Llevando consigo la tristeza
El amor sigue siendo el mismo, sin entender el amor
Riendo juntos, pasando los días
Tú estabas ahí, mirándome con ojos amables
Bajo el sol al que finalmente llegué
Las lágrimas fueron llevadas hasta aquí
Ni Dios ni ángeles están aquí
No hay personas que solo hagan cosas buenas
Yo también tengo mi lado oscuro
Viviendo sin poder hacerlo bien
Incluso si un mundo cruel intenta hacernos reír
Si tú y yo somos amigos
Estaría bien si pudiéramos reír al final
En la luz del sol
Nos abrazamos con ternura y jugamos
Como niños pequeños