Les Yeux Fermés
Garde les yeux fermés
Tout devient minuscule, tout le monde
Disparaît, le dormeur gesticule
Garde les yeux fermés, ton chemin est
Tracé, plus besoin de transports, je
Quitte l'héliport, une voix qui murmure
Mon corps est un puits noir
Où les fantômes viennent dormir
Toutes les nuits et c'est eux qui
M'apprennent les pas
D'une danse non répertoriée
Un œil ouvert les yeux fermés
Un œil fermé les yeux ouverts
Je garde un œil ouvert quand j'ai les yeux fermés
Je garde un œil fermé quand j'ai les yeux ouverts
Con los ojos cerrados
Guarda los ojos cerrados
Todo se vuelve diminuto, todo el mundo
Desaparece, el durmiente gesticula
Guarda los ojos cerrados, tu camino está
Trazado, ya no necesitas transporte, yo
Salgo del helipuerto, una voz que murmura
Mi cuerpo es un pozo negro
Donde los fantasmas vienen a dormir
Todas las noches y son ellos los que
Me enseñan los pasos
De una danza no registrada
Un ojo abierto con los ojos cerrados
Un ojo cerrado con los ojos abiertos
Mantengo un ojo abierto cuando tengo los ojos cerrados
Mantengo un ojo cerrado cuando tengo los ojos abiertos