395px

Adiós

Aquino e a Orquestra Invisível

Au Revoir

Comment ça va?
Je vais bien
Comment va-t-elle?
C'est fini?
Je crois que oui
Elle est partie
Et j'étais seul

J'ai pris tout mon amour
De l'intérieur de la terre
Tu me manque beaucoup
Au revoir, petit

J'ai pris tout mon amour
De l'intérieur de la terre
Tu me manque beaucoup
Au revoir, petit

Nous nous sommes
Rencontrés l'été 66
Je travaillais dans le même institut
Et il inventait toujours des raison de venir à mon bureau
Ou de s'asseoir près de moi, pendant le déjeuner
Puis un jour, il m'a invitée à aller au théâtre

Tout en m'offrant son talent à la machine à écrire
À l'époque, je ne savais pas qu'il était pianiste
Une semaine plus tard, il m'a dit qu'il avait écrit une chanson pour moi
J'ai adoré
Si j'ai été enchantée par l'ingénieur, je me suis perdue pour le musicien

Adiós

¿Cómo estás?
Estoy bien
¿Cómo está ella?
¿Se acabó?
Creo que sí
Se fue
Y yo estaba solo

Tomé todo mi amor
Desde lo más profundo de la tierra
Te extraño mucho
Adiós, pequeña

Tomé todo mi amor
Desde lo más profundo de la tierra
Te extraño mucho
Adiós, pequeña

Nos conocimos
En el verano del 66
Trabajaba en la misma oficina
Y siempre inventaba excusas para venir a mi escritorio
O sentarse cerca de mí durante el almuerzo
Un día, me invitó al teatro

Mientras me mostraba su habilidad en la máquina de escribir
En ese momento, no sabía que era pianista
Una semana después, me dijo que había escrito una canción para mí
Me encantó
Si me había encantado el ingeniero, me perdí por el músico

Escrita por: